注冊
當前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 雅思培訓(xùn) > 雅思考試 > 雅思口語考試丨美式英語和英式英語的差異

雅思口語考試丨美式英語和英式英語的差異

發(fā)布時間:2021年01月30日 16:44:30 評論 · 2930瀏覽

中國學(xué)生學(xué)習(xí)的英語口語,基本都是英美混雜英語,要想安全通過雅思考試,最大的任務(wù)就是將英式英語和美式英語區(qū)分開來。英式英語和美式英語不僅在發(fā)音上有所不同,在語法和詞匯上也有大不同呢。那么,美式英語和英式英語的差異到底在哪里?

中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語口語,基本都是英美混雜英語,要想安全通過雅思考試,最大的任務(wù)就是將英式英語和美式英語區(qū)分開來。英式英語和美式英語不僅在發(fā)音上有所不同,在語法和詞匯上也有大不同呢。那么,美式英語和英式英語的差異到底在哪里?

如何輕松提高雅思考試成績?推薦阿卡索外教網(wǎng),專業(yè)外教一對一在線教學(xué),量身定制課程。雅思外教均聘請自歐美國家,語音純正;且畢業(yè)于國際知名的一流學(xué)府,均持有雅思托福教師資格證。還有高分保分課程保證學(xué)員利益,簽訂保分合同后,若考試不達標免費重讀,考試達標學(xué)員,獎勵高額獎學(xué)金,試聽地址:http://m.cn-hb.com.cn/ystf/145 .

語音方面

美式英語在音韻上是趨于保守的,例如:大多數(shù)情況下當代美式英語都有卷舌音(又稱翹舌音),字母r在輔音前也要發(fā)音;雖然當代英式英語沒有卷舌音,但在17世紀時英國各地全是這樣。

wh開頭的詞,美式英語讀[hw],英式英語則讀[w],例如:where[hw /w ]、while[hwail/wail]、white[hwait/wait]等。美式英語把-u--ue的長元音發(fā)作[u:],而英式英語發(fā)成[ju:],例如:due[du:/dju:]、reduce[ri&0#39;du:s/ri&0#39;dju:s]tube[tu:b/tju:b]等。美式英語把-a-讀成[ ],而英式英語讀成[aa:],例如:craft[kr ft/kraft]、half[h f/ha:f]、laugh[l f/la:f]等。

美式英語和英式英語的讀音差異還表現(xiàn)在某些單詞的發(fā)音上,沒有一定的規(guī)律可循,例如:ate[eit/et]been[bin/bi:n]、idyll[&0#39;aidl/&0#39;idil]等。

在許多以-ary,-ory結(jié)尾的單詞和以-ate結(jié)尾的雙音節(jié)詞中,美式英語把重音放在第一音節(jié)上,而英式英語則把重音放在第二個音節(jié)上,例如:&0#39;ancillary/an&0#39;cillary、&0#39;laboratory/la&0#39;boratory&0#39;migrate/mi&0#39;grate 等。

順便一提:美國之音(VOA)播音員說的和托福[微博](TOEFL)考的,是典型而標準的美式英語;英國廣播公司(BBC)播音員說的和雅思(IELTS)考的,是典型而標準的英式英語。


詞匯方面

美式英語和英式英語雖同出一源,但在以后的發(fā)展中受到的影響不同就產(chǎn)生了拼寫上的不同。首先,相同的詞既出現(xiàn)在美式英語中,也出現(xiàn)在英式英語中,但分別表示完全不同的概念(即同詞異義),例如:billion (十億/萬億)、biscuit(軟餅/蘇打餅干)、football(橄欖球/足球)mall(購物中心/林蔭大道)、overall(工裝褲/緊身褲)等。

其次,美式英語和英式英語分別用不同的詞來表示同一概念(即同義異詞),例如:baggage/luggage(行李)can/tin(罐頭)、candy/sweets(糖果)、elevator/lift(電梯)subway/underground(地鐵)、truck/lorry(卡車)welfare /benefit(福利)等。

再次,美式英語和英式英語雖屬于同一體系,但其在拼寫體系仍略有不同(即拼寫差異,但讀音不變),例如:analyze/analyse(分析)、center/centre(中心)defense/defence(保衛(wèi))、dialog/dialogue(對話)inflection/inflexion(彎曲)、instal/install(安裝)、kilogram/kilogramme(公斤)、labor/ labour(勞動)等。

另外讓人搭便車,美式英語說“give ride”,英式英語則說“give lift”;至于電話忙音,美式英語說“The line is busy?!保⑹接⒄Z則說“The line is engaged。”。

語法方面

美式英語學(xué)習(xí)和英式英語使用的是同一語法體系,但在某些情況下,尤其是在表達提供消息的時候,美式英語用一般過去時,而英式英語用現(xiàn)在完成時,例如:He just went home./He has just gone home。(他剛回家了。) I just have lunch./I have just had lunch。(我剛吃完午餐。)等。在美式英語中“need, dare, used to”都作為實義動詞使用,而在英式英語中它們都被當作情態(tài)動詞使用,例如:She didnt dare to stay in the dark./She dared not stay in the dark(她不敢呆在黑暗的地方。) Tom doesnt need to go with them./Tom neednt go with them(湯姆不需要和他們一起去。)等。

對于某些名詞美式英語用復(fù)數(shù)形式,而英式英語用單數(shù)形式,例如:entertainments/entertainment(樂趣) 、sports/sport(運動)、 stands/stand(看臺)等。

在某些詞組或習(xí)語中,美式英語和英式英語的介詞用法不同,例如:on the weekend/at the weekend(在周末)、around midnight/about midnight(約在半夜)、on the train/in the train(在火車上) 等。

在某些表示抽象概念的地點名詞前,美式英語用定冠詞,而英式英語不用,例如:be in the hospital/be in hospital(在醫(yī)院)、go to the university/go to university(上大學(xué))等;但在某些表示時間的習(xí)語中,美式英語不用定冠詞,而英式英語要用,例如:all morning/ all the morning(整個上午)day after tomorrow/the day after tomorrow(后天)等。

那許多同學(xué)就會疑問了,既然兩者有不少區(qū)別,可為何美國人和英國人之間溝通沒有問題呢?

雖然美式英語與英式英語在語音、詞匯和語法等方面存在著一些差異,但由于它們的相同之處遠遠大于不同之處,所以不會影響英語表達的規(guī)范性;因此,這些差異不會妨礙美英人士彼此交際和交流思想。

<上一篇 英語口語學(xué)習(xí)瓶頸如何突破

下一篇> 快被逼瘋了?抓狂的時候如何用英語吐槽

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新