英語外教一對一課程免費體驗:http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp-tutor/mix-tutor.htm?search=350982
1.These pressure outside is 3.5tons per square inch. These windows are nine inchs thick. If they go, it’s sayonara in two microseconds.
美平方英寸的水壓達(dá)到3.5噸,這些窗戶9英寸厚,萬一玻璃破裂,我們瞬間就會完蛋。
解析:
In two microseconds:在兩個微秒內(nèi) 形容時間極短,就在一瞬間
例:
A disaster happens in two microseconds, but it will take thousands of years to forget the sadness for people.
災(zāi)難的發(fā)生僅在一瞬間,但是對于人們來說忘記傷痛需要千年。
We lost much money in two microseconds that we hesitate.
我們在猶豫的瞬間丟掉了很多錢
2. As the water rises, it spills over the watertight bulkheads which don’t go any higher than “E” deck. So now as the bow goes down, the stern rises up, slow at first, then faster and faster.
水位上升,越過防水隔板。因為分隔板最高只到E層,船首下沉,船尾就翹起,下沉速度由慢變快。
解析:
(1)Spill over:溢出;被迫出來;發(fā)生,形成
例:
The water spilt over from the basin.
水從盆里溢了出來。
The new policy spilt over into the market confusion.
新政策引起了市場混亂。
The panic will spill over the whole country very soon if you don’t take measures.
如果不采取措施的話,恐慌將蔓延到全國。
(2)Rise up:升起;反抗,叛變;增強
Kites rose up slowly into the air.
風(fēng)箏緩緩升上天空。
The people of the whole country got united to rise up against the foreign invaders.
全國人民團(tuán)結(jié)起來反抗外國侵略者。
Mercy rose up in my heart when I saw the kid was begging along the street.
當(dāng)我看到這個孩子沿街乞討的時候,憐憫之情油然而生。
3. I love waking up in the morning not knowing what’s gonna happen or who I’m gonna wind up. The other night I slept under a bridge. Now I’m on the grandest ship in the world having champagne with you fine people. I figure life’s a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re gonna get dealt next. You learn to take life as it comes at you to make each day count.
我喜歡一早醒來不知道會有什么樣的遭遇或是會到哪里的感覺。前兩天還在橋下過夜,現(xiàn)在卻在這豪華巨輪上跟你們共飲香檳。 生命是上帝給我的,我不斷浪費它。世事難料,只能隨遇而安,珍惜生命中的每一天。
解析:
(1)Wind up:結(jié)束;使緊張,使激動;卷起;忽悠某人(wind sb up)
例:
You will wind up with failure, and you’ll get nothing that time.
你最終會以失敗結(jié)尾的,到那個時候你什么都得不到。
The competitors all were wound up before the competition.
比賽之前,所有的選手都很興奮。
(2)Make sth count:使…計數(shù),意為使值得
Make it count:爭分奪秒,使變得很重要
例:
A bit more circumspection, and make your efforts count.
再細(xì)心一點,讓你的努力有價值。
You have to do anyway, why not make it count.
反正都是要做,為什么不讓它發(fā)揮作用?
4. A woman’s heart is a deep ocean of secrets.
女人的心是一片密密的海洋。
5. I will never let go, jack, I’l l never let go.
我不會放棄的,杰克,我永遠(yuǎn)不會放棄。
解析:
Let go:放手;無拘無束
例:
Forgive yourself and let go of it all.
原諒自己,放開一切吧。
It is good for you two to let go.
放手對你們倆都有好處。
6. You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots pf babied and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, and old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是這樣的死去。
5. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
贏到船票,坐上這艘船是我一生中最美好的事。
6. Six were saved from the water, myself included. Six…out of 1500. Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. Wait to die, wait to live. Wait for an absolution that would never come.
六個人活了下來,我在內(nèi)。1500人活下來六個。后來,救生艇上面的700人只能靜靜地等待,或生或死,聽天由命。
7. I don’t even have a picture of him. He exits now only in my memory.
我甚至連他的一張照片都沒有,他活在我的回憶里。
8. I’m sorry. Three years I’ve thought of nothing except Titanic, but I never got it. I never let it in.
真是遺憾。整整三年,我滿腦子都是泰坦尼克,但是我從未真正理解它,因為我從未去深深體會過。
解析:
Nothing except:除了
例:
I can do nothing except reading.
除了讀書,我無事可做。
We can see nothing except a few stars in the dark.
在黑夜里,除了能看見幾顆星星,什么也看不到了。
最新評論: