“談戀愛、約會(huì)”英語(yǔ)怎么說(shuō),來(lái)看看吧!
?
1. date:(美式英語(yǔ))to be having a relationship with someone, especially a relationship
that is not very serious yet男女之間的約會(huì),尤其指還沒確定關(guān)系的情況。
例:
How long have Paul and Sue been dating? (保羅和蘇處了多久了?)
I thought we were just friends, but when I
started dating other men, he suddenly got really jealous.(我以為我們只是朋友,但我一開始跟其他人約會(huì),他就醋意大發(fā)。)
?
2. be seeing: to have a romantic or
sexual relationship with someone, especially a relationship that is not very
serious and does not last very long 兩人之間發(fā)展親密關(guān)系,但雙方不打算認(rèn)真對(duì)待也不會(huì)長(zhǎng)久維持的關(guān)系,一般都叫做''be seeing somebody''。
例:
Do you know if she's seeing anyone at the
moment? (你知道她現(xiàn)在有跟誰(shuí)在交往嗎?)
A couple of years after they got married,
he started seeing other women.(婚后幾年,他就開始有外遇了。)
?
3. have a relationship: to have a
romantic or sexual relationship with someone, especially one that continues for
a long time 談戀愛,尤指持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng)的
例:
I have had several relationships before,
but this is special.(我談過幾次戀愛,但這次感覺不一樣。)
They'd been having a relationship for over
a year when Julie found out she was pregnant.(朱莉發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,此時(shí)他倆已經(jīng)在一起一年多了。)
?
4. go out with: to have someone as
your girlfriend or boyfriend“作為男女朋友”式的談戀愛
例:
How long have you been going out with Mindy?
(你和Mindy戀愛多久了?)
Is she still going out with that guy who
works at the gas station? (她還跟加油站那小子談戀愛嗎?)
Mark and I have been going out together for
four years.(我和馬克談了4年戀愛了。)
?
5. have an affair: to have a secret
sexual relationship with someone who is not your husband or wife搞地下情,外遇
例:
He had an affair with his boss that lasted
six years.(他和上司搞了6年的地下情。)
I'd kill my husband if I found out he'd
been having an affair.(如果發(fā)現(xiàn)我老公有外遇,我會(huì)殺了他。)
?
6. be involved with: to be having a
serious relationship with someone, especially someone who is not suitable for
you和某人在一起(尤指這個(gè)人道德上或年齡上并不適合你)
例:
She's involved with a much older man.(她跟一個(gè)年齡比她大很多的人在一起。)
The school has strict rules against
teachers becoming involved with students.(學(xué)校有嚴(yán)格規(guī)定,不準(zhǔn)學(xué)生和老師有感情瓜葛。)
Brad doesn't want to get involved with
anyone right now. He's still upset about Lily.(布拉德現(xiàn)在不想跟任何人認(rèn)真戀愛,對(duì)莉莉的事他還耿耿于懷。)
I mean, this is twisted! How could you get
involved with a woman like this? (我覺得,這太變態(tài)了!你怎么能跟這種女人交往?)
?
看美劇《老友記》S01E23中的對(duì)話:
情境:Franzblau醫(yī)生問Rachel:現(xiàn)在有交往對(duì)象嗎?言外之意,如果沒有,我們倆約會(huì)看看。他用哪個(gè)詞?
Dr. Franzblau: So, uh, tell me, are you
currently involved with anyone?
解析:
前面介紹了6中“談戀愛”的說(shuō)法,有的是指剛開始見面約會(huì)(date, be seeing)、有的是指穩(wěn)定的關(guān)系(have a relationship, go out with)、有的是指外遇(have an affair),這幾種都不適合“搭訕”,所以醫(yī)生果斷地用了''be involved with''。
最新評(píng)論: