1. General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was, he started up this club called the Ku Klux Klan. They’d even put bed sheets on their horses and rode around.
內(nèi)森貝福爾斯將軍。她說我們有點(diǎn)親戚關(guān)系,他做過的事情是建立一個(gè)俱樂部叫三K黨,他們?nèi)L袍和床單,看起來像鬼一樣。他們還在馬上也披了床單四處跑。
英語外教一對(duì)一課程免費(fèi)體驗(yàn):http://m.cn-hb.com.cn/lps/bec/bec.htm?search=350982
解析:
(1)Be related to:與……有關(guān)
例:
Her work is related to the big bang.
她的工作和大爆炸有關(guān)。
I’m sure that he is related to the accident last night.
我確定他和昨晚的事件有關(guān)。
The weird phenomenon is closely related to the changeable weather.
這種奇怪的現(xiàn)象和多變的天氣息息相關(guān)。
(2)In some way:在某種程度上,在某些方面
例:
In some way, you are not better than him.
在某些方面,你真的不如他。
You hurt her in some way.
在某種程度上,你傷害了她。
In some way, I agree with your theory.
在某種程度上,我同意你的理論。
2. Sometimes, we’d just sit out and wait for the stars. Mama’s going to worry about me. Just stay a little longer. For some reason, jenny didn’t ever want to do home.
有時(shí)候,我們就那么坐著等星星出來,媽媽會(huì)擔(dān)心我的,在呆一會(huì)兒。不知為什么,珍妮從來不愛回家。
解析:
For some reason:由于某種原因,由于某種理由
例:
For some unknown reason, he always wants to figure out.
對(duì)于一些未知的原因,他總是想搞清楚。
For some reason, the government canceled the conference.
出于某種原因,政府取消了會(huì)議。
For some reason, we are further and further, even lost contact with each other at last.
出于某些原因,我們?cè)絹碓绞柽h(yuǎn),最后甚至徹底失去了聯(lián)系。
3. At first it seemed like I made a mistake. It was only my induction day and I was getting yelled at.
我開始覺得我犯了個(gè)錯(cuò)誤,入伍第一天,我就被罵了個(gè)狗血淋頭。
解析:
Yell at:對(duì)……吼叫
例:
Don’t yell at me. It is not my fault.
別對(duì)著我吼,又不是我的錯(cuò)。
They cursed and yelled at the god, just like going crazy.
他們謾罵著,對(duì)著天大吼大叫,像瘋了一樣。
It is not considered polite to yell at people to get their attention.
沖別人吼叫以引起他們的注意也被視作不禮貌的行為。
4. They tell me these Vietnams is good shrimp. After we win this war and we take over everything.
他們告訴我越南的蝦是最好的,等我們贏了這場戰(zhàn)爭,我們就直接接管所有的東西。
解析:
Take over:接任,接管,模仿,借用
例:
The company will be taken over by last manager.
這個(gè)公司將由上個(gè)部門經(jīng)理接管。
The government took over the railways in 1948.
政府在1948年接管了鐵路。
The rapid development of electronic commerce made it possible that the third platform took over the logistics.
電商的快速發(fā)展使的第三方接手物流成為可能。
What is good and useful should be taken over.
好的有用的東西應(yīng)該得到繼承。
5. Bubba was my best good friend. And even I know that ain’t something you can find just around the corner. Bubba was going to be a shrimping boat captain, but instead, he died right there by that river in Vietnam.
布巴是我最好的朋友,我還知道,好朋友不是那么容易找到的。布巴想當(dāng)一個(gè)捕蝦船的船長,但是,他卻死在越南的一條河邊。
解析:
Around the corner:在拐角處,即將來臨
例:
I met him again around the corner.
我再次在拐角處遇見了他。
The Mid-autumn Festival is just around the corner.
中秋節(jié)即將來臨。
If you want to succeed in the competition, you should be ready from now; the day is right around the corner.
如果你想贏得這場比賽,那你就從現(xiàn)在起就應(yīng)該準(zhǔn)備了,那一天很快就會(huì)來到。
最新評(píng)論: