意料——意料之中

2014年9月13日 13:12:34

前兩講 ,講了些“出乎意料”的表達(dá)法,這一講來講講“意料之中”、“如我們所料”英語怎么表達(dá)。

?

1. as expected : if something happens as expected, it happens exactly in the way that people expected it to happen

例:

Tickets have been selling as well as expected. (票果然賣得很好。)

As expected, the three men were sentenced to life imprisonment. (這三個(gè)人果然都被判了終生監(jiān)禁。)

Tulsa beat New Mexico as expected in last night's game. (在昨晚的比賽中,塔爾薩隊(duì)果然打敗了新墨西哥隊(duì)。)

as was/had been expected

Yesterday, as had been expected, the government announced its intention to launch a public inquiry. (昨天,政府果然宣布要進(jìn)行公開調(diào)查。)

?

2. be no surprise/come as no surprise : if something that happens is no surprise or comes as no surprise, it is exactly as you expected, so you are not surprised by it

例:

After a series of scandals, Tom's resignation comes as no surprise. (在曝出一系列丑聞后,湯姆辭職是意料中的事。)

be no surprise/come as no surprise to somebody

Tina was shocked when she heard she was not being promoted, but it came as no surprise to the rest of us. (緹娜沒升職成功,自己很震驚,但我們一點(diǎn)兒也不感到意外。)

it is/comes as no surprise that...

It's no surprise that Jeff and his wife are getting divorced. (杰夫離婚這事在我們意料之中。)

be no surprise/come as no surprise to hear/discover/find etc.

It was no surprise to hear that Joe had messed the whole thing up again. (聽說喬又把整件事搞砸了,我一點(diǎn)兒也不感到意外。)

?

3. predictable : happening as you expect - use this especially about someone's behaviour, when you think they are boring or stupid because they always do exactly what you expect

例:

My dad's so predictable - every evening he comes home, has two beers, and falls asleep in front of the TV. (爸爸晚上回家后就干這么幾件事,猜也能猜到:喝兩杯啤酒,然后坐著看電視看到睡著。)

The movie was completely predictable - I couldn't wait for it to end. (電影太無趣都能猜到結(jié)局了,我簡(jiǎn)直沒耐心看完。)

?

4. be only to be expected : if something, especially something bad or unpleasant, is only to be expected , it is what you should expect in that situation, and you are not surprised

例:

After all this rain, some flooding is only to be expected. (幾場(chǎng)大雨過后,發(fā)發(fā)洪水也很正常。)

A few mistakes were only to be expected when you're cooking something for the first time. (第一次下廚,出點(diǎn)錯(cuò)也很正常。)

it is only to be expected that...

When you're over 60, it's only to be expected that you can't do as much as you used to. (當(dāng)你 60 多歲的時(shí)候,能力不如從前也很正常。)

?

5. be par for the course : to be what you would normally expect to happen in a particular situation

例:

If you want to be a politician, a little criticism is par for the course. (想成為政治家,聽到批評(píng)聲是家常便飯。)

It seems in some of those countries that political torture and assassination are par for the course. (似乎在那些國家,政治迫害和刺殺行動(dòng)屢見不鮮。)

Long hours and tough working conditions are often par for the course in catering. (餐飲業(yè),長(zhǎng)時(shí)間在惡劣條件下工作乃是稀松平常。)

It's par for the course that she is late to the meeting. (她開會(huì)遲到是常事。)

?

6. I'm not surprised : say this when something happens that you expected to happen

備注:這一般用在口語中。

例:

I'm not surprised she left him - look at the way he treated her! (她離開他,我一點(diǎn)也不感到意外,瞧瞧他是怎么對(duì)她的!)

Of course I'm disappointed that we lost, but I'm not really surprised. (我們輸了我當(dāng)然失望啦,但敗北也是意料中的事。)

  • A+

最新評(píng)論:

查看更多評(píng)論