英文怎么形容“事情即將發(fā)生”?

2014年11月11日 12:22:58

1. be coming up:

備注:''be coming up''常用于口語中。

例:

I'm pretty busy right now - I have exams coming up next week. (我現(xiàn)在很忙,下周馬上要考試了。)

With Christmas coming up, we didn't have much spare money. (圣誕節(jié)就要到了,要準(zhǔn)備圣誕,我們沒什么閑錢了。)

?

2. upcoming: an upcoming event, especially a political event, has been planned to happen

備注:''upcoming''常用于美式英語中。

例:

the upcoming election(即將到來的選舉)

He was preparing the federal budget for the upcoming fiscal year. (他正在準(zhǔn)備下一個財(cái)政年的國家預(yù)算。)

?

3. be in sight: if something that you are hoping for is in sight, you think it will probably happen soon

備注:或者作''be within sight''。

例:

A solution to the problem now seems in sight. (問題似乎馬上就可以解決。)

Peace is now in sight. (和平指日可待。)

Six months from the start of the strike, there is still no end in sight . (罷工已經(jīng)進(jìn)行了半年了,還沒有要結(jié)束的意思。)

be nowhere in sight (=not likely to happen soon)

The end of the economic nightmare is still nowhere in sight. (看來經(jīng)濟(jì)危機(jī)不會這么快結(jié)束。)

?

4. be around the corner: if something is around the corner, it might happen very soon but you cannot be completely sure

備注:英式英語中常作''be round the corner''。

例:

In life, you never quite know what's around the corner. (生活中,你不知道下一秒會發(fā)生什么事。)

He continues to hint that the end of his playing career may be round the corner. (之后他暗示說,自己的演藝生涯可能就要結(jié)束了。)

be just around the corner

Economic recovery is just around the corner. (經(jīng)濟(jì)馬上就要復(fù)蘇了。)

They keep telling us that better economic times are just around the corner. (他們一直說,經(jīng)濟(jì)情況馬上就會好轉(zhuǎn)。)

?

5. be in the offing: to be likely to happen soon, although you do not know exactly when

例:

A promotion might be in the offing for him. (他可能馬上就要升職了。)

Big changes were in the offing. (馬上就會有大變故。)

?

6. imminent: something that is imminent, especially something important, unpleasant, or dangerous, is likely to happen very soon

例:

A new trade agreement is imminent. (即將簽訂一份新的貿(mào)易協(xié)定。)

Soon it became clear to everyone that war was imminent. (很明顯,馬上要開戰(zhàn)了。)

With the election imminent, Churchill returned to London. (丘吉爾返回倫敦準(zhǔn)備即將到來的大選。)

Some of the buildings were in a state of imminent collapse. (有些樓房馬上就要倒塌了。)

imminent danger

The child was in imminent danger of falling into the water. (這個孩子馬上就要落水了。)

He was in imminent danger of dying. (他馬上就要死了。)

補(bǔ)充:''imminent''的名詞形式''imminence''

例:

the imminence of the General Election(即將到來的普選)

?

7. forthcoming: a forthcoming event has been planned to happen soon

例:

Dixon was convinced he could win the forthcoming election. (迪克遜相信自己會在即將到來的大選中勝出。)

The matter will be discussed at the forthcoming general meeting. (即將召開的會議上會討論這個問題。)

Keep an eye on the noticeboards for forthcoming events. (注意看通知欄,看看會發(fā)生什么事。)

  • A+

最新評論:

查看更多評論