英文怎么表達(dá)“滿腦子都是……”?

2014年11月15日 15:36:18

1. can't stop thinking about somebody/something: to be unable to stop thinking about someone or something, even when you do not want to think about them

備注:''can't stop thinking about somebody/something''常用于非正式的場合,也可寫作''can't get somebody/something out of my mind''。

例:

After the first three months of the pregnancy were over, I just couldn't stop thinking about food. (一過了懷孕的頭三個(gè)月,我滿腦子想的都是吃。)

I just can't get that poor family out of my mind. (我滿腦子想的盡是那個(gè)貧困的家庭。)

?

2. dwell on: to spend too much time thinking about something sad or unpleasant - use this especially when telling someone not to do this

例:

There's no use in dwelling on problems that we can't do anything about. (一直執(zhí)著于我們解決不了的問題也是沒用的。)

?

3. brood: to keep thinking for a long time about something that worries you or that makes you angry or upset

例:

Austin sat in the corner brooding and looking sorry for himself. (奧斯丁坐在角落沉思,自怨自艾。)

brood on/over/about

You can't spend all your time at home brooding about the way he treated you. (你不能整天都在家一直想他對你有多么不好。)

?

4. be wrapped up in: to spend all your time thinking about something that concerns you, for example your work, so that you have no time to think about other things or other people

例:

These days she's so wrapped up in her children she never sees anybody. (這些天來,她滿腦子都在想孩子們的事,根本無暇顧及他人。)

Sometimes the professors are so wrapped up in their graduate students, they ignore the undergraduates. (有些教授太關(guān)注他們帶的研究生,而忽略了本科生。)

?

5. be preoccupied: to be thinking all the time about something that is worrying you or that is important to you, so that it is difficult to think about anything else

例:

What is being done to end the crisis which has preoccupied the country's political leadership? (國家領(lǐng)導(dǎo)人滿腦子想的都是關(guān)于這場危機(jī)的事,怎么做才能制止這場危機(jī)?)

be preoccupied with

My mother was preoccupied with my brother and his illness, so I was allowed to do what I wanted. (我媽媽滿腦子想的都是我哥哥的病情,所以我想做什么都行,都沒人管。)

?

6. have something on the brain: to be always thinking about a particular thing - use this when you want to say that someone thinks about something far too much

備注:''have something on the brain''常用于口語中。

例:

It's unbelievable—you have this on the brain 24 hours a day! (難以置信,你怎么滿腦子都想的都是這種事?。?/span>

?

7. turn something over in your mind: to think about something carefully and repeatedly, especially something you do not fully understand or that you have not made a final decision about

例:

When Dan left, May stayed there, turning his invitation over in her mind. (丹走后,阿美在那兒思來想去不知道要不要接受他的邀請。)

?

8. have something on your mind: to be thinking about something all the time, especially because you are worried about it

例:

She has something on her mind, but she won't tell us what it is. (她有很多事情要煩,可是不肯告訴我們具體是什么事。)

"Should we tell Dad?" "No, he's got a lot on his mind right now."-我們要不要告訴爸爸? -不要了,他已經(jīng)有很多事情要煩了。)

be on somebody's mind

Come on, tell me what's on your mind. (來吧,告訴我你在想什么。)

  • A+

最新評論:

查看更多評論