如果你病了,人家問你發(fā)生了什么事,怎么樣,應(yīng)該怎么回答呢?下面讓阿卡索外教網(wǎng)教教大家我不舒服很難受用英文怎么說?不舒服的英文是什么?
一,假如你只是有點不舒服,你可以說
I don't feel very well.
I don't feel quite right.
I feel a bit under the weather. 我感到有點不舒服.
I'm not feeling myself. 我感到不像自己.
Under the weather則是成語,但為什么‘在天氣下’等于‘不舒服’,至今沒有人能夠解釋。
二,假如你感到很不舒服,則可以說:
I feel terrible / lousy / rotten / awful. 我感到糟透了。
I feel like hell. 我感到像在地獄那樣。
I'm (as) sick as a dog. 我病得像狗一樣.
在口語中,lousy 和rotten兩字都可解作‘糟透了’,例如:Lousy / Rotten weather, isn't it?(天氣劣極了,你說是嗎?)(As) Sick as a dog. 這也是成語,但狗為什么似乎病得特別厲害,恐怕也沒有人知道哦。
如果生病了,要說明哪里感到不舒服,說法就和疾病一樣多,不勝枚舉。最常見的說法是I feel feverish(我感到發(fā)燒)/ chilly(渾身寒冷)/ hot and cold(陣冷陣熱)/ dizzy(暈眩)/ sick(作嘔)、I have a stomachache.(我胃痛 / 腹痛)/ a splitting headache(頭痛欲裂)/ a backache(背痛)等。
經(jīng)過以上講解,大家是否已經(jīng)弄明白了我不舒服很難受用英文怎么說?以后不舒服的時候,同樣可以用英語表達自己。隨著網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)的盛行,想要學(xué)習(xí)更多英語知識的朋友,可以利用空閑時間,上網(wǎng)參加一些免費英語口語培訓(xùn),這樣既能提升自己的能力,也能有效利用時間,何樂不為?
最新評論: