英語外教培訓(xùn)課免費(fèi)體驗(yàn):http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982
Foodie:美食家,不僅愛吃,而且懂的很多,很會(huì)吃。
Foodaholic:特別喜歡吃的人(aholic意味沉迷于…的人,如alcoholic酒鬼)
Food junkie:食品迷(junkie意為…迷)
例:If you are a foodie, that street is the best to go.
如果你是個(gè)吃貨,那條街是最好的去處。
The foodaholic have no resistance to the dish all the time.
吃貨們對這道菜一向沒什么抵抗力。
Junk food is still attractive for most food junkies, even though they knew it’s unhealthy.
對于大多數(shù)的食品迷來說,盡管知道垃圾食品是不健康的,但是它依然很誘人。
Gastronome:愛吃的人;美食家;講究飲食的人;是吃貨的最高境界。
Gourmand:美食者,貪食者,貪口福的人。
例:The television station invited the famous gastronome as the judge for better ratings。
為提高收視率,電視臺(tái)邀請了著名的美食家作為評委。
A gourmand is someone who is fond of good eating.
嗜吃者就是喜歡好吃的東西的人。
Eater:吃的人,食者,也做吃貨
King of the waters:大胃王
例:Barrick was called “eater” by his team members.
Barrick被他的隊(duì)友稱作“食者”。
“King of the Eaters” is a comedy directed by Wai-Tak Law from Hongkong.
《大胃王》是由香港羅惠德導(dǎo)演的一部喜劇。
評論