注冊
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 口語解析 > 你是“吃貨”嗎?“吃貨”用英語怎么說?

你是“吃貨”嗎?“吃貨”用英語怎么說?

發(fā)布時(shí)間:2018年06月06日 16:40:21 評論 · 2395瀏覽

你是”吃貨“嗎?你知道”吃貨“怎么用英語表達(dá)嗎?我來告訴你”吃貨“都有哪些表達(dá)方法。

英語外教培訓(xùn)課免費(fèi)體驗(yàn):http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982

Foodie:美食家,不僅愛吃,而且懂的很多,很會(huì)吃。

Foodaholic:特別喜歡吃的人(aholic意味沉迷于…的人,如alcoholic酒鬼)

Food junkie:食品迷(junkie意為…迷)

例:If you are a foodie, that street is the best to go.

如果你是個(gè)吃貨,那條街是最好的去處。

The foodaholic have no resistance to the dish all the time.

吃貨們對這道菜一向沒什么抵抗力。

Junk food is still attractive for most food junkies, even though they knew it’s unhealthy.

對于大多數(shù)的食品迷來說,盡管知道垃圾食品是不健康的,但是它依然很誘人。


Gastronome:愛吃的人;美食家;講究飲食的人;是吃貨的最高境界。

Gourmand:美食者,貪食者,貪口福的人。

例:The television station invited the famous gastronome as the judge for better ratings。

為提高收視率,電視臺(tái)邀請了著名的美食家作為評委。

A gourmand is someone who is fond of good eating.

嗜吃者就是喜歡好吃的東西的人。


Eater:吃的人,食者,也做吃貨

King of the waters:大胃王

例:Barrick was called “eater” by his team members.

Barrick被他的隊(duì)友稱作“食者”。

“King of the Eaters” is a comedy directed by Wai-Tak Law from Hongkong.

《大胃王》是由香港羅惠德導(dǎo)演的一部喜劇。

<上一篇 《生活大爆炸》SO5E02學(xué)習(xí)筆記(4)

下一篇> 《生活大爆炸》SO5E03學(xué)習(xí)筆記(5)

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新