注冊
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 口語解析 > 什么是英語省略句,如何掌握并靈活運用英語省略句?

什么是英語省略句,如何掌握并靈活運用英語省略句?

發(fā)布時間:2021年02月07日 16:49:19 評論 · 5413瀏覽

省略句(elliptical sentences)也是英語的一種習(xí)慣用法。按照語法的分析,句子應(yīng)該具備的成分,有時出于修辭上的需要,在句中并不出現(xiàn),這種句子叫做省略句(elliptical sentences)這種語法現(xiàn)象稱為“省略”(ellipsis or leaving words out)。

省略句特點:雖然省去句子語法構(gòu)造所需要的組成部分,但仍能表達(dá)其完整的意義。省略形式多樣,從單詞、短語到分句,都可以省略,而且各有一定的銜接關(guān)系,不容臆斷。

省略是為了避免重復(fù)、突出新信息 并使上下文緊密連接的一種語法修辭手段。省略在英語語言中,尤其對話中十分普遍。

價值300元外教英語課程領(lǐng)取:http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)
口語英語速成班http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp-tutor/mix-tutor.htm?search=700053(劍橋,新概念等教材)

省略句的空缺與增補

兩個主語不同的句子,謂語有相同部分,也有不同部分,如果用連詞連接起來進(jìn)行對比,則其相同部分在后面分句中可以省略,這樣,后面分句中就出現(xiàn)“空缺”現(xiàn)象?!翱杖薄碧幫ǔ1皇÷缘氖莿釉~,或動詞及其賓語、補足語等。

注意:省略句在漢語翻譯時,需要采用“補齊”的方法。

A sound must be heard,a colour seen,a flavour tasted,an odour inhaled.,顏色必須目視,滋味必須口嘗,氣味必須鼻吸。(后三句省略 must be

Histories make men wise;mathematic logic and rhetoric able to contend.;數(shù)學(xué)使人精細(xì);邏輯和修辭使人善辯。(原文后兩句省略make men

注意:than引出的比較從句中,套有when引導(dǎo)的時間從句或if引導(dǎo)的條件從句,而且該比較從句中的省略部分與整個句子的主要結(jié)構(gòu)一致時則比較從句的省略部分可省略不譯

My uncle is better than when I wrote to我伯父的身體比我上次給你去信時好些了(...than后面省略了he was

1.“賓語+主語+謂語……and +謂語”結(jié)構(gòu)

其中and連接的,是用作不同成分的同一個詞,這個詞既是第一分句的賓語,又是第二分句的主語。此結(jié)構(gòu)的特點是,把賓語提到句首,使之兼任后一分句的主語,達(dá)到簡化句子結(jié)構(gòu)的目的。漢譯時,可仍先譯賓語,不必改變原文的語序。

This substance we call waterand come next only to oxygen.這種物質(zhì)稱為水,其重要性僅次于氧。(=We call this substance water,and this substance comes next only to oxygen.)

2.以“Hence +名詞”開頭的結(jié)構(gòu)

hence是表示結(jié)果意義的連接副詞,hence前面的句子表示原因,hence后面則省略了類似 come的動詞。它是倒裝句。

Hencecomesthis instruction of the experiment因此,有這本實驗說明書。

3.某些常用詞組引導(dǎo)的省略疑問句,通常不需要寫出其省略部分。

Howis itabout the result?結(jié)果怎么樣呢?

4.由習(xí)語組成的省略結(jié)構(gòu) So much is for the foundry processes.工藝過程的內(nèi)容就是這些。(=Enough has been said or done about...;That is all we'll say about...

Now for the sound-wave method.現(xiàn) 在談?wù)勶L(fēng)波方法。(=And we will now talk about...)

The grinding machine you operate must be oiled,and that at once.油,而且要馬上上油。

and that是個加強(qiáng)語氣的省略結(jié)構(gòu)。that是指示代詞,代替上文的全部,與and連用表示強(qiáng)調(diào),后接狀語。=andmustbeoiledat可譯為“而且”。)

英語介詞(短語)應(yīng)用很頻繁,它是功能詞中最積極、最活躍之一。但有時,為了用詞簡潔精練,在上下文意境清楚的前提下,介詞常常省略。譯文中也要采取相應(yīng)的簡潔表達(dá)手法,事例太多就不一一列舉。關(guān)于省略句也需要注意句式整體的完整性,同時保留主干部分。


<上一篇 怎么才能讓自己的英語英語更加體系化網(wǎng)狀化?

下一篇> 一對一外教網(wǎng)絡(luò)英語培訓(xùn)課程哪個好?收費標(biāo)準(zhǔn)怎么樣?

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新