注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 生活口語 > 英語中有哪些禁忌語言,用什么替代

英語中有哪些禁忌語言,用什么替代

發(fā)布時(shí)間:2018年05月16日 11:16:37 評(píng)論 · 4476瀏覽

只要有文化背景的存在,語言文字的表達(dá)就會(huì)收到當(dāng)?shù)氐奈幕绊?,產(chǎn)生制造一些同等意思,但是聽起來不犯禁忌,而且更加文雅的詞匯語句。所謂禁忌語并不是現(xiàn)代才有,受迷信或傳統(tǒng)支配的古代或原始民族更多,這是在某種環(huán)境或狀況下,不便說出口的話。

在英語是屬于淫穢的語言(obscene language),也可以說是臟話(dirty words)。往往是不便說出口的話,因而能說是隱語(shadow language),也可以說是“成為禁忌的語言”(tabooed words)。其中,尤其不便說出口的話有fuck,因?yàn)閯偤檬撬膫€(gè)字母,所以禁忌語也可以說成four-letter word(四字經(jīng))。所以four-letter word有“不便開口的話”之意。

最常見的語言禁忌替代:

1、?不同的廁所文化

在美國一般都叫rest room或bath room(男女廁均可)或分別叫做men‘s room或ladies‘room(=powder room),不過在飛機(jī)上,則叫l(wèi)avatory,在軍中又叫l(wèi)atrine.

中國人初到美國,在機(jī)場(chǎng)找?guī)瑔柪贤猓篧here is w.c.?老外聽不懂。也不知道你要找什么。至于w.c.(water closet)仍是過去英國人用的,在美國,幾乎沒有人使用。

價(jià)值300元外教英語課程領(lǐng)?。?/span>http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)

2、文雅的表達(dá)解小便

最普通的說法是to urinate(名詞是urination).

如果去看病,護(hù)士為了化驗(yàn)小便,就會(huì)給你一個(gè)杯子說:Will (could) you urinate in this cup?

醫(yī)生或許也會(huì)問:Do you have trouble urinating?=Do you have difficulty voiding?(小便有困難嗎?)此外,還有其他的說法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty.

例如:I need to piss = I have to take a leak.?? /?? How often do you get up at night to void?(晚上起床小便幾次?)

此外,john ( j小寫時(shí),不是男人名字)是bath room或toilet的意思(也叫outhouse),這也從來沒有聽過小便時(shí)說urination,常聽到的是piss。大便是shit,絕不是象字典上寫的defecate或have a bowel movement。

中國太太到醫(yī)院生產(chǎn),洋護(hù)士問她:Did you have a bowel movement?她卻聽不懂。

3、?有關(guān)宗教性質(zhì)語言

英國對(duì)有關(guān)宗教的語言God(神)、devil(魔鬼)、Christ(耶穌)等-是除了認(rèn)真談話時(shí)以外,不可以隨便說出口的。如在開玩笑或輕松的談話時(shí)說:Jesus Christ(耶穌基督),一定會(huì)被認(rèn)為你是不懂禮貌的人。

在罵“你是個(gè)畜生!”或“可惡的東西!”時(shí),英國人會(huì)使用有關(guān)神的話。

For Christ's sake!(為了基督?。???? God damned!(神啊,受詛咒吧?。?/span>

Hell!(可惡的地獄?。????? Oh,damn it!(詛咒它吧?。?

4、?特殊情景身份的禁忌

例如黑人會(huì)帶著怨恨稱白人是snake(蛇),而白人則輕蔑黑人為nigger而不是稱Negro。這些話在相同的種族間也是禁忌,更遑論向黑人或白人這樣說,無疑是不要命的行為了。此外,關(guān)于性行為與排泄的slang是tabooed。

權(quán)威的Dictionary of American Slang,其所以用法以及復(fù)合語都成為taboo。有興趣的可以找這本書閱讀,擴(kuò)充知識(shí)范疇和眼界。

flesh session──flesh是“肉體”?!笆遣谎宰悦髁?。順便一提,爵士樂的即興演奏說成jam session。

jazz──“爵士”據(jù)說爵士樂在美國是從新奧爾良的妓女戶bordello興起的。賣春和爵士原本是不能分開的事。

the business──從這里可以了解英語的妓女是business girl的理由了。將職業(yè)女性稱之為BG(business girl)是不妥當(dāng)?shù)?,原因就在這里了??梢员磉_(dá)She is a businesswoman或者She is doing business來代替。

當(dāng)然英語世界里的禁忌不只有這些,但是這些卻是與生活聯(lián)系最緊密。關(guān)于其他的政治、宗教以及生活習(xí)慣上的禁忌,一般人可以聯(lián)想得到,不會(huì)有意唐突。了解英文文化背景也是英語學(xué)習(xí)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。

<上一篇 英語感謝信樣式是什么樣的,該怎么寫?

下一篇> 英語面試有哪些常涉及到的話題,怎么面對(duì)

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新