1、forever? VS? for ever
在英式英語中,兩者意思相同,作永遠(yuǎn)地、永久地。放于句末當(dāng)副詞用。然而,要注意在美式英文中,只有forever,沒有for ever的用法。
I’ll love you forever.?(看似正確)??? I’ll love you for ever.錯誤?????我會永遠(yuǎn)愛你。
有童鞋有疑問,什么叫“看似正確”?值得注意的是:forever這個詞的意思,永遠(yuǎn)的,無止盡的,然而我們?nèi)耸遣豢赡苡肋h(yuǎn)活著,沒有止境的活著,所以不可能“永遠(yuǎn)活著去愛”,英語的世界里,人不可以永生,是違背英語語言文化邏輯的。
所以正確的表達(dá),我永遠(yuǎn)愛你:I will always love you!我總是一直愛你
注意:當(dāng)意思是頻率很高、老是、總是,只能用forever??煞庞诰渲挟?dāng)副詞用,且通常與進(jìn)行式一起使用。Jeff is forever forgetting his cell phone. Jeff老是忘記帶手機(jī)。
Anna is forever telling Aaron she’s going to leave him but she never actually does.
Anna老是跟Aaron說要離開他,但卻從未那樣做過。
2、every day?? VS? everyday
(1)every day每一天 ,every day是時間副詞,通常放于句首或句末,表示每一天。
Adam每一天都搭公交車上學(xué)。正確表達(dá):Adam goes to school by bus every day.?
(2)everyday日常的、普通的 ,everyday是形容詞,表日常的、普通的,后面須再接一個名詞。
I need a good cell phone for everyday use.?我需要一支好的手機(jī)供我日常使用。
Death was an everyday occurrence during war.??死亡在戰(zhàn)爭期間是很普遍的事。
價值300元外教英語課程領(lǐng)?。?/span>http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)
Compare:? every ?day?? ?,everyday
(1)Those high school girls spend their time gossiping every day.那些高中女生每天都在聊八卦。
(2)Gossiping is part of those high school girls’ everyday life.聊八卦是那些高中女生日常生活的一部份。
3、every one?? VS? everyone
(1)every one每一個人、事、物 ,every one等于each one,強(qiáng)調(diào)每一個,不一定指人,也可指事、物。通常會搭配介詞of一起使用。
注意:因?yàn)橹髟~every是單數(shù),所以后面要接單數(shù)動詞喔!這常常在類型題目中出現(xiàn)。
I would like to thank every one of you who participated in this contest.我想要感謝所有參與這個比賽的人。(感謝每一個人)
Every one of John’s cats is cute.?? John的每一只貓都很可愛。(表示所有的貓)
Every single one of you has something that you’re good at.每一個人都有自己的長處。(表示所有的人)??
(2)everyone眾人?,everyone指普羅大眾、眾人,強(qiáng)調(diào)整體里的所有人。注意,雖然everyone是指所有人,但它是單數(shù)名詞,故后面也要加單數(shù)動詞。
Good morning, everyone!?大家早安啊!
Be yourself, everyone else is already taken.做你自己吧!別人已經(jīng)有別人在做了。
Everyone should obey the law.大眾都應(yīng)該遵守法律。(注意:為了體現(xiàn)大眾的普通人,所以用everyone,除此之外,外國有一些人是具有法律豁免權(quán)的,所以不是每一個人)
4、sometimes?? VS? some times
(1)sometimes頻率副詞 ,sometimes是我們最常見到的用法。頻率副詞,意思是有時候、偶爾(頻率不高),可代換成occasionally。
I sometimes get high scores in math tests.我有時會在數(shù)學(xué)考試中拿下高分。(不確定的時間)
Sometimes it’s best not to say anything.有時候,最好什么話都別說。
(2)some times意思是有幾次,因?yàn)閠ime加s,代表是可數(shù)名詞。這邊time當(dāng)可數(shù)名詞的意思,不是指時間,而是次數(shù)??纱鷵Q成several times。
I have stayed at this hotel some times, so I can give you some advice.我住過這間旅館幾次,可以給你一些建議。
5、lie?? VS?? lay
lie本意是謊言、謊話的意思,v.躺;位于;處于……狀態(tài);存在,內(nèi)含
Lie躺,平放,位于(vi.)???過去分詞? lay?, 過去分詞? lain
Lie說謊(vi.)????????? lied過去式?????????? lied過去分詞
Lay?放(vt.),下蛋(vi.&vt.)?? laid過去式,???過去分詞laid????????????????
Let's lie on the bed.我們躺床上吧。
這是正確的說法,但是很多人會說:let's lay on the bed.這是錯的,因?yàn)閘ay是及物動詞,后面可以直接跟賓語,比如說,let’s lay the clothes on the bed我們把衣服放床上。
Lay,更多的是放置的意思,please lay your book on the desk !
以上這些詞匯都是最常用英語但是也最常用錯的,親愛的小伙伴兒們趕緊練習(xí)例句,巴塔木用法區(qū)分開來,以免在日后的閱讀寫作中不小心掉進(jìn)坑里面。
<上一篇 讓人炸毛的英語表達(dá)雷區(qū)有哪些,是什么
下一篇> 有哪些常犯的英語錯誤用法,怎么糾正
評論