注冊
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 生活口語 > 英語翻譯時(shí)“kill”有哪些神奇譯法

英語翻譯時(shí)“kill”有哪些神奇譯法

發(fā)布時(shí)間:2018年05月18日 17:28:42 評論 · 7073瀏覽

剛學(xué)英語時(shí),我對”kill”的認(rèn)知就是“殺死,殺”這些個(gè)意思,當(dāng)我更加深刻認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞的用詞之后,我對自己的淺薄認(rèn)識(shí)感到十分慚愧。其實(shí),”kill”的意思有多種,不同語境下回產(chǎn)生各種不同的含義。


且看朗文詞典上就有幾十中不同意思,同時(shí)‘kill’即可用作名詞和動(dòng)詞。”kill”作為及物動(dòng)詞的基本意思是“殺死”, 也就是make sb/sth die.舉個(gè)例子:Why did she kill her husband?

另外還有“死機(jī)”的意思,to make something stop operating or fail。例子:Joe pulled in and killed the engine.“減速”除了用“drive slowly”表示之外,也可以用“kill the speed”.

表示某人很生氣時(shí)的夸張用法,Mom will kill me if I’m late.(要是遲到了,我媽會(huì)殺了我的)

表示吃完或喝完,Let’s kill these beers and go.(喝完這些啤酒趕緊走吧?。?

表示笑得前仰后合,笑死了;They weren’t bothered – in fact, they were killing themselves laughing.

表示迷人的,吸引人的,The giggle of her killed me我被她的笑聲迷住了。

價(jià)值300元外教英語課程領(lǐng)?。?/span>http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)

還有關(guān)于kill的各種短語用法:

kill the goose that lays the golden egg殺雞取卵;竭澤而漁;自絕財(cái)源

kill or cure要么醫(yī)好要么治死;不是成功便是失??;成敗在此一舉

kill time消磨時(shí)間,打發(fā)時(shí)光

.kill two birds with one stone一石二鳥;一箭雙雕;一舉兩得

kill sb/sth with kindness寵壞

kill yourself laughing笑得前仰后合;笑破肚皮

kill除了可以用人做主語以外,也可以用物做主語。比如:

The frost killed the flowers.霜把花給凍死了。

The Senate killed the bill passed by the House.參議院否決了眾議院通過的議案。

The photo killed my appetite.那張照片使我大倒胃口。

另外還有很多衍生含義和合成詞匯,比如pain-killer止痛片lady-killer少女殺手

由此可見kill的用法多樣,含義也十分豐富,如果不認(rèn)真的深入學(xué)習(xí),如果在閱讀中遇到還真的不知,極有可能錯(cuò)誤地理解了文章意思。

<上一篇 在英語翻譯時(shí)如何避免Chinglish的翻譯

下一篇> 有哪些提高英語聽力的方法,分享一些高效提高聽力的方法

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新