注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 如何自學(xué)英語(yǔ),成為英語(yǔ)達(dá)人的方法有哪些

如何自學(xué)英語(yǔ),成為英語(yǔ)達(dá)人的方法有哪些

發(fā)布時(shí)間:2021年01月09日 17:30:11 評(píng)論 · 2075瀏覽

如何自學(xué)英語(yǔ),成為英語(yǔ)達(dá)人的方法有哪些?語(yǔ)言是牽涉到聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四個(gè)功能的交流手段。要掌握一門(mén)外語(yǔ),尤其是在打基礎(chǔ)階段,這“四會(huì)”缺一不可,因?yàn)樗鼈兪怯袡C(jī)地聯(lián)系在一起相輔相成的。自學(xué)英語(yǔ)困難實(shí)際上是由詞匯缺乏造成的,詞匯量少成為大眾學(xué)習(xí)英語(yǔ)最大的障礙。單純學(xué)英語(yǔ)不算困難,但大家工作任務(wù)重、家庭責(zé)任大、學(xué)習(xí)時(shí)間少等種種原因,要達(dá)到12000-15000的詞匯量,確實(shí)不容易的


如果對(duì)自己要去高,希望達(dá)到比較高的水平要求能流利地讀出并說(shuō)出詞的語(yǔ)法特征(詞類和形態(tài)變化),而且要能說(shuō)出漢語(yǔ)詞義,對(duì)比較常用的詞要能英漢互譯,拼寫(xiě)正確并記住固定搭配。此外,還要了解基本的構(gòu)詞規(guī)則,記住常用前綴、后綴的意義,并能根據(jù)它們猜測(cè)詞性和詞義。

1、詞匯分類記憶

根據(jù)詞所使用的頻率,詞匯分為兩種:低頻率詞匯(low-frequency words)和高頻率詞匯(high-frequency words)。

價(jià)值300元外教英語(yǔ)課程領(lǐng)?。?/span>http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)

英語(yǔ)中大概有2000個(gè)左右的高頻率詞匯。高頻率詞匯構(gòu)成了任何英語(yǔ)使用場(chǎng)合中非常有用和必要的詞匯。不同的學(xué)習(xí)目的決定了使用不同的學(xué)習(xí)策略。區(qū)分掌握不同的詞匯,會(huì)影響到詞匯整體水平。

(1)動(dòng)詞是重點(diǎn),要做到會(huì)讀、會(huì)寫(xiě)、會(huì)用,迅速地反應(yīng)意思和搭配,做為積極詞匯,絕大部分單詞只需知其意即可。

(2)背單詞注意分類比較。將同類詞匯一起串聯(lián),遇到一個(gè)詞時(shí),腦中出現(xiàn)一組詞,效率提高了。一組組、一對(duì)對(duì)單詞同時(shí)記憶。記住單詞拼寫(xiě),掌握詞與詞的區(qū)別和各自特殊的用法,將平時(shí)極易混淆的單詞清楚地區(qū)別開(kāi)。通過(guò)同義詞、反義詞辨析,同音異形詞、詞類轉(zhuǎn)換詞比較歸納等方式。

(3)轉(zhuǎn)化為理解記憶結(jié)合語(yǔ)義背單詞,理解越深刻,記憶得越牢。單詞在語(yǔ)境中才能真正了解其準(zhǔn)確的意思,把抽象概念的詞放在短語(yǔ)、句子或課文中背,才能對(duì)詞的理解具體化。

回憶所在文中的意思來(lái)記憶單詞。通過(guò)此法來(lái)掌握詞匯,既有助于記住單詞本身的拼寫(xiě)、拼讀,又可同時(shí)熟悉詞的詞義、詞性、用法和搭配,并且了解了英語(yǔ)語(yǔ)言文化背景,比孤立地背記單詞效果要好。

2、強(qiáng)化記憶

有計(jì)劃地“重現(xiàn)”中鞏固英語(yǔ)單詞,能增強(qiáng)記憶效果。背新單詞時(shí),在一兩分鐘內(nèi)記熟所學(xué)的新單詞,然后通過(guò)閱讀相關(guān)教材中的課文,做課后練習(xí)進(jìn)行訓(xùn)練。有計(jì)劃地經(jīng)常復(fù)習(xí)英語(yǔ)詞匯,短時(shí)間內(nèi)盡可能多看幾個(gè)單詞,第一遍的留下大概印象,下次看見(jiàn)知道這個(gè)詞,把記不住的詞做標(biāo)記,第二遍看有標(biāo)記符號(hào)的詞匯,然后以一個(gè)長(zhǎng)的時(shí)間周期去重復(fù)。

3、注重強(qiáng)化聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練

中國(guó)學(xué)生不重視聽(tīng)、說(shuō),但英語(yǔ)是拼音文字,不像漢語(yǔ)是象形文字,一個(gè)單詞你如不能正確地發(fā)音,正確地拼寫(xiě),可能記不住,即使單純?yōu)榱藭?huì)讀這一簡(jiǎn)單目的,也需要在打基礎(chǔ)階段十分注意聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)“四會(huì)”。只有在聽(tīng)到一個(gè)單詞或一句話時(shí)能夠聽(tīng)懂,自己也會(huì)用基本正確的語(yǔ)音說(shuō)出口,正確地拼寫(xiě)出來(lái),才能更好地看懂,記牢。否則,很容易過(guò)目即忘。

4、不要套中文模式

中國(guó)人學(xué)英語(yǔ),常常有一種將對(duì)將、兵對(duì)兵的習(xí)慣,或者說(shuō)對(duì)號(hào)入座的習(xí)慣,往往把英語(yǔ)與漢語(yǔ)的不同只看到是辭匯的不同,因此在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),就用英語(yǔ)辭匯按漢語(yǔ)的語(yǔ)法、句法、習(xí)慣用法去套。這里所謂辭匯的不同,在這些人的心目中也僅僅因漢語(yǔ)是一個(gè)方塊字,而英語(yǔ)則是一個(gè)拼音字。其實(shí)辭匯的不同,還有語(yǔ)法、句法、習(xí)慣用法的不同。

以漢語(yǔ)“說(shuō)”為例,英語(yǔ)里就有好幾個(gè)不同的詞:

He speaks english .(他說(shuō)英語(yǔ))???? /???? He's telling a lie .(他說(shuō)慌)

He says he is busy .(他說(shuō)他很忙)/?? Don't talk nonsense .(別胡說(shuō)了)

當(dāng)我們想要全面地學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,即從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)以至于譯五個(gè)方面來(lái)學(xué)習(xí)并掌握它,即達(dá)到“五會(huì)”時(shí),若只是 一書(shū)在手,毫無(wú)外界的條件,那是會(huì)很困難的。所謂外界條件,包括老師(或比 自己先走幾步的人)間或的指點(diǎn)(口頭或書(shū)面)、英語(yǔ)電視廣播節(jié)目、電腦網(wǎng)絡(luò)資料、錄音 機(jī)及磁帶、收音機(jī)、參考書(shū)、工具書(shū)以及一定的閱讀材料等。

<上一篇 英語(yǔ)賓語(yǔ)從句運(yùn)用法則有哪些

下一篇> 英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)發(fā)音的關(guān)鍵性區(qū)別是什么

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門(mén)排行

最近更新