注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中有哪些背單詞的秘訣,是什么

英語(yǔ)學(xué)習(xí)中有哪些背單詞的秘訣,是什么

發(fā)布時(shí)間:2018年05月22日 15:22:16 評(píng)論 · 1658瀏覽

很多同學(xué)在剛開(kāi)始英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),不會(huì)讀音標(biāo)。于是,為了記住單詞就在單詞旁邊憑著老師教過(guò)的發(fā)音的記憶標(biāo)注上中文。這個(gè)方法雖然本了點(diǎn),但確實(shí)對(duì)當(dāng)時(shí)剛學(xué)英語(yǔ)的人有很大的幫助,記住了不少單詞。但有一個(gè)嚴(yán)重的缺點(diǎn)就是,它會(huì)使得你的英語(yǔ)發(fā)音極其不標(biāo)準(zhǔn)甚至聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)搞笑。其實(shí)每個(gè)單詞都有一定的構(gòu)成規(guī)律,相似或是相同的部分讀音都是一樣的。因此我們可以根據(jù)這個(gè)特點(diǎn)來(lái)記單詞。

價(jià)值300元外教英語(yǔ)課程領(lǐng)?。?/span>http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)

另外,英語(yǔ)單詞和漢字一樣都有“偏旁部首”, 也就是詞根,詞綴。 只要認(rèn)識(shí)詞根,詞綴,那么在記憶這個(gè)單詞時(shí)就可以相當(dāng)?shù)氖r(shí)省力。譬如單詞representative,只要認(rèn)識(shí)的這個(gè)單詞的的人,一般沒(méi)有人是真的一個(gè)字母一個(gè)字母的背吧!明顯這個(gè)單詞的構(gòu)成是有很多個(gè)部分的組成。先來(lái)“解剖”這個(gè)單詞:re – pre- sent-a-tive, re表示重復(fù)的意思,pre是向前,先前的意思; sent是派發(fā),派送,a表示在單詞間做鏈接,用于連接兩個(gè)輔音的發(fā)音;tive表示人物,e-pre-sent-a-tive,就是“回來(lái)-向前-派出去-的人”,即“回來(lái)征求大家的意見(jiàn)后又被派出去替大家講話的人”,這不就是“代表”的意思嗎?這樣記起單詞來(lái)是不是就簡(jiǎn)單了很多呢,而且記得更牢固也不會(huì)容易就忘記。

又譬如psychology這個(gè)單詞,可拆分為psy-cho-logy,psy表示知道的意思,cho是和心理有關(guān)的,-logy通常是指某一學(xué)科。因此psy-cho-logy連起來(lái)就是“知道心的學(xué)說(shuō)”,因此就是“心理學(xué)”的意思。以此類推,每個(gè)單詞尤其是拼寫比較復(fù)雜的單詞都不是字母隨意拼湊而成的,而是由某個(gè)單詞演變而來(lái)或是幾個(gè)有特定意思的“偏旁部首”組合而成。只要積累的多了,掌握背單詞的規(guī)律,就會(huì)知道背單詞不是一味地死記硬背。背單詞的好方法莫過(guò)于真正認(rèn)識(shí)了解一個(gè)單詞,知道它的由來(lái)。真正認(rèn)識(shí)了單詞后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)單詞表里的漢語(yǔ)翻譯其實(shí)很勉強(qiáng),有時(shí)甚至根本翻譯不出來(lái),因?yàn)闈h語(yǔ)和英語(yǔ)是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來(lái)就不是一一對(duì)應(yīng)的。 這就是為什么很多時(shí)候我們?nèi)绻胍茨硞€(gè)文學(xué)作品,了解第一手資料,最好是直接看英語(yǔ)原本的著作而不是二手翻譯。翻譯通常會(huì)融入譯者的個(gè)人理解,而不是完全毫無(wú)個(gè)人的感情的傳達(dá)信息。

<上一篇 網(wǎng)絡(luò)上有哪些流行的英文簡(jiǎn)寫,你看得懂幾個(gè)

下一篇> 英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有哪些高效學(xué)英語(yǔ)的秘訣,是什么

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新