英語學(xué)習(xí)出國留學(xué)可以靠雅思,但是有沒有機會在美國生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看有沒有機會去表達自己,和別人交流。美國人是有自己的英語的,更準確地說是有好幾種自己的英語。他們操各種口音,用俚語表達,玩文字游戲,初聽起來讓人不知所云。這樣的美國英語要歸功于來自五湖四海的移民們。他們對這種語言進行了相當(dāng)大的改造,對造就今天的美國英語起到了重要的歷史作用。美國英語在進化了幾個世紀以后,現(xiàn)在聽起來已經(jīng)跟英國英語大相徑庭了。所以,美國人一張口,就很少會被誤認為是英國人。
下面分享幾種可以更好地理解美國人的思維學(xué)好口語的方法:
一、如何用英文簡單界定一個東西的技巧。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什么)?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達思想的技巧。
二、用不同的方式解釋同一事物。
一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。這里分享一個免費的英語口語課程:http://m.cn-hb.com.cn
三、我們必須學(xué)會美國人怎樣描述東西。
從描述上來講,由于中美的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最后說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
四、要學(xué)會使用重要的美國習(xí)語。
不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和美國人交流時,能適當(dāng)?shù)剡\用美國習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
五、學(xué)會兩種語言的傳譯能力。
這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學(xué)好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
六、要有猜測能力。
為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學(xué)好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
中國人學(xué)習(xí)口語講究背誦,背句型、背語調(diào),結(jié)果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現(xiàn)這種現(xiàn)象。
再說一下英語語音的問題。如果您的口音不是很重,而且您的工作也不要求您把英語說得跟堪薩斯人一樣,那您就完全不需要花費大量的時間和金錢學(xué)習(xí)一口地道而純正的口音。因為地道的發(fā)音不一定就能提高您的薪水,或者改善您的生活。也許很多美國人會對您的口音和背景心存好奇,但他們并不會因為您說一口能聽懂但是有口音的英語而看低您,只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎(chǔ)上,每天保持1個小時的自我口語練習(xí),這個練習(xí)必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。
最后是語法問題。盡管美國英語的語法初看起來比較簡單,但它的詞匯卻是浩如煙海,所以想要精通美語并不容易。但如果您想深入學(xué)習(xí)英語,那就要格外關(guān)注同義詞和反義詞,以及前綴、詞根、后綴在不同單詞里的意義。盡量多涉獵書籍和雜志,多聽收音機,多看電視,同時注意單詞的用法和習(xí)語的表達。更重要的是,不要不好意思用新詞,也不要害怕犯錯。不要只滿足于能聽懂別人說的話,要盡量跟他們互動。當(dāng)您犯錯時,您可以讓您的美國朋友幫您糾正。很多美國人因為覺得打斷別人說話不禮貌,或者不想傷害您的感情,所以不會糾正您的錯誤。請告訴他們這沒關(guān)系,并且您需要他們的幫助。相信您一定會遇到愿意與您分享美語妙處的朋友!
評論