注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 怎么才能在英語(yǔ)聽(tīng)力中精準(zhǔn)的聽(tīng)取語(yǔ)句中的數(shù)字

怎么才能在英語(yǔ)聽(tīng)力中精準(zhǔn)的聽(tīng)取語(yǔ)句中的數(shù)字

發(fā)布時(shí)間:2018年05月17日 18:30:40 評(píng)論 · 2007瀏覽

我們中國(guó)人的數(shù)學(xué)相對(duì)來(lái)說(shuō),是要狠狠碾壓其他國(guó)家的,尤其是母語(yǔ)為英語(yǔ)的國(guó)家。當(dāng)然不是代表全部,但是絕大多數(shù)情況就是這樣的。那是為什么造成這種情況呢?我們從學(xué)習(xí)1-10的數(shù)字時(shí)候就知道阿拉伯?dāng)?shù)字。中文的讀音發(fā)生最后都是單音節(jié)組合的,跟英文不一樣。英語(yǔ)里把一個(gè)基數(shù)詞的基礎(chǔ)上進(jìn)一位用ten表示,進(jìn)兩位用one hundred,進(jìn)三位時(shí)就用一個(gè)新的基數(shù)詞來(lái)代替,然后在新詞的基礎(chǔ)上進(jìn)位用相同的方法!,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家,在書(shū)寫數(shù)字時(shí)已形成幾條約定俗成的規(guī)則。前半部分看完的請(qǐng)直接拉到后半部分。

說(shuō)兩個(gè)例子,中文讀完這兩組數(shù)字和英文讀完的時(shí)間決然不同。

1,345,233 = one million, three hundred and forty-five thousand, two hundred and thirty-three.

1,684,234,465 = one billion, six hundred and eighty-four million, two hundred and thirty-four thousand, four hundred and sixty-five.

因?yàn)橛⑽谋硎鰯?shù)字的時(shí)候習(xí)慣性的用一輛拖車的時(shí)間讀完,思考的模式也跟中文不一樣。

價(jià)值300元外教英語(yǔ)課程領(lǐng)取:http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053?(北美原版教材)

舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:?“teen”和“ty”的區(qū)別,15、50聽(tīng)起來(lái)差不多

“-teen”和“-ty”是比較容易混淆的一對(duì)讀音。我們可以通過(guò)音和音素的差異來(lái)區(qū)別兩者。含有“-teen”的詞有兩個(gè)重音,即“-teen”要重讀,且“-teen”中的元音為長(zhǎng)元音[ti:n],發(fā)音長(zhǎng)而清晰;而含有 “-ty”的詞只有一個(gè)重音,即“-ty”不重讀,且“-ty”中的元音為短元音[ti],發(fā)音短而急促。

例子:

fifteen['fif'ti:n]fifty['fifti]nineteen['nai'ti:n]ninety['naiti]

對(duì)話中,數(shù)字往往是關(guān)鍵信息,然而我發(fā)現(xiàn),大多人卻對(duì)這部分信息稀里糊涂。主要的原因并不是聽(tīng)不出來(lái),而是根本對(duì)英語(yǔ)數(shù)字的讀法規(guī)則不清楚。和身邊的一些人交流發(fā)現(xiàn),相當(dāng)一部分的同學(xué)就沒(méi)有系統(tǒng)性的學(xué)習(xí)過(guò)數(shù)字讀法規(guī)則。

因此,想要解決這個(gè)問(wèn)題,最根本的是普及英語(yǔ)數(shù)字讀法規(guī)則。當(dāng)然,英美數(shù)字讀法略有不同,如在英式英語(yǔ)中,一個(gè)數(shù)的最后兩位(十位和個(gè)位)得用"and'',但美式英語(yǔ)中則不用,但這都無(wú)傷大雅。

首先掌握三位以內(nèi)數(shù)字的讀法,因?yàn)樗嵌辔粩?shù)字的基礎(chǔ),一旦熟練掌握,再借助一個(gè)逗號(hào),便可輕松應(yīng)付四位以上任何龐大的數(shù)字。我們可以通過(guò)例子來(lái)說(shuō)明這一點(diǎn)。

(1)3-5位數(shù)的讀法

202讀作:two hundred(and)two?

1,234讀作:one thousand two hundred(and)thirtyfour

(2)在讀法上須注意以下幾點(diǎn):

a.在英式英語(yǔ)中,一個(gè)數(shù)的最后兩位(十位和個(gè)位)得用"and\'',但美式英語(yǔ)中則不用。如:3,077讀作:U.S:three thousand seventy-seven.

b.不定冠詞"a"只在數(shù)的開(kāi)頭才和hundred, thousand等連用。試比較:

146讀作:a hundred (and) forty-six

2,146讀作:two thousand,one hundred (and) fortysix

c. 1,000這個(gè)整數(shù)我們說(shuō)a thousand,在and前我們也說(shuō)a thousand,但是在一個(gè)有百位數(shù)的數(shù)目前就得說(shuō)one thousand試比較:

1,031讀作:a thousand, (and) thirty-one,

1,150讀作:one thousand, one hundred (and) fifty

e.我們常常說(shuō)eleven hundred (1,100),twelve hundred (1,200)等,而不說(shuō)one thousand

and one hundred.從1,100到1,900之間的整數(shù),這種說(shuō)法最常見(jiàn)。

如果學(xué)習(xí)英語(yǔ)的童鞋,能夠首先完全掌握文章寫作中的數(shù)字表達(dá),同時(shí)熟讀,了解數(shù)字的表達(dá)規(guī)律,同時(shí)注重?cái)?shù)字的和量詞的發(fā)音,多次反復(fù)練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力材料,就可以攻破英語(yǔ)句子中的數(shù)字。

<上一篇 怎樣學(xué)英語(yǔ)最高效,這幾個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法你必須要做知道!

下一篇> 英語(yǔ)同位語(yǔ)有哪些容易忽略的知識(shí),是什么

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新