注冊
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 博客 > 娛樂英語 > 牛津熱詞:太空涂鴉

牛津熱詞:太空涂鴉

發(fā)布時間:2021年01月09日 16:11:17 評論 · 1949瀏覽

本期牛津熱詞,我們將關(guān)注一顆特別的衛(wèi)星——人類之星。

本期牛津熱詞,我們將關(guān)注一顆特別的衛(wèi)星——人類之星。

http://language.chinadaily.com.cn/images/attachement/jpg/site1/20180207/64006a484d721be4e4821a.jpg

這里分享一個免費領(lǐng)取價值188元的純外教試聽課,一對一的教學(xué)模式,效果還是不錯的,可以去試試:http://m.cn-hb.com.cn

讓我們看另一處宇宙空間,上周,“宇宙私企”火箭實驗室在新西蘭發(fā)射了一顆不同尋常的衛(wèi)星,被稱之為“Humanity Star 人類之星”。它有65面三角反射鏡面,可以反射光線,在它九個月的在軌飛行中,使其成為夜晚天空中最亮的物體。天文學(xué)者們給它起了其他的名字,有vandalism(蓄意破壞)、disco ball(迪斯科球)、space garbage(太空垃圾),以及a cheesy stunt(俗氣噱頭)。加州理工大學(xué)天文學(xué)家Mike Brown公開反對“人類之星”,稱其為“space graffiti 太空涂鴉”(無意冒犯Plastic Avengers樂隊2000年的同名專輯):

哇。意在長期亮閃閃的太空涂鴉。十分感謝!@RocketLab。

— Mike Brown (@plutokiller) January 24, 2018

火箭實驗室認(rèn)為人類之星將提供給“地球上的每個人一次共享體驗”,并以此“提醒地球上的一切生物我們在宇宙中的脆弱地位”。科學(xué)家們擔(dān)心人類之星的光會擾亂他們的研究,并為宇宙的進(jìn)一步商業(yè)化設(shè)立先例,正如Brown給出的生動的綽號,令人印象深刻——space graffiti暗示出它減損了蒼穹所能給予我們的自然奇觀。

原文鏈接:http://bbs.acadsoc.com.cn/thread-12245-1-1.html

<上一篇 培生幼兒啟蒙英語 Level A、Level B 全套音頻MP3

下一篇> 冬奧會開幕,來看比賽服有哪些竅門

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新