社會觀念越來越開放,越來越多的人可以接受再婚,出現(xiàn)不少的同母異父兄弟,那么母異父兄弟用英語怎么說?如何用英文表達母異父兄弟?接下來阿卡索就接我們的一對一外教老師來為大家介紹一下母異父兄弟的英文表達法,一起跟隨阿卡索英語口語培訓(xùn)老師來了解一下吧!在線英語培訓(xùn)確實可以??!性價比很高,也比較放心,我就在阿卡索外教網(wǎng)上課,官網(wǎng)網(wǎng)址是:http://m.cn-hb.com.cn/lps/content/ystf_test.htm?search=350982
“half brother”指的是“同母異父兄弟”。在其它情況下,依據(jù)上下文情況,“half brother”除表示“同母異父兄弟”,也可用來形容“同父異母兄弟”。
相應(yīng)的,詞綴“half-”還可和不同的詞連用,如:half-sister(異父或異母姐妹);half-blood(同父異母者,同母異父者);halfcaste(混血兒,歐亞混血兒);half-breed(雜種,混血兒,常指黑人與白人的后代)。
英語中表示人際關(guān)系的詞匯比漢語簡單得多。一個表示親屬的英語單詞往往有幾個相對應(yīng)的中文表達,如:grandmother可以是“祖母、外祖母”;cousin可以是“堂兄弟、表兄弟、堂姐妹、表姐妹”;漢語中的“叔叔、伯父、舅父、姑丈、姨丈”等在英語中都可以叫uncle。
此外,表示家庭成員關(guān)系的前后綴有:grand-,great-,half-,foster-,ex-,step-,-in-1aw等。
阿卡索外教網(wǎng)提供在線英語口語培訓(xùn),全程外教一對一教學(xué)模式,是專業(yè)的在線英語培訓(xùn)網(wǎng)站,阿卡索外教老師均畢業(yè)于國際知名的一流學(xué)府,擁有標(biāo)準(zhǔn)的英語口語以及最純正的教學(xué)知識,您值得擁有!匯集500位頂級一對一外教.免費體驗個性化定制在線英語,隨時隨地輕松練口語!互動式情境教學(xué),30天學(xué)會流利英語.
評論