注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 口語(yǔ)外教 > 英語(yǔ)口語(yǔ)外教 > 白富美必備:學(xué)說一口“女王英語(yǔ)”

白富美必備:學(xué)說一口“女王英語(yǔ)”

發(fā)布時(shí)間:2018年06月09日 18:15:41 評(píng)論 · 2339瀏覽

何謂英倫腔?即英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)普通話,也分口音跟階級(jí),倫敦的中上層階級(jí)一般說RP(Received Pronunciation),RP又分兩種:一種叫做Conservative Received Pronunciation,女王就說這種口音,所以也叫Queen’s English。

年初,英倫腔榮獲世界最性感口音??梢娪惽辉谌澜绲氖軞g迎程度。但究竟何謂英倫腔?即英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)普通話,也分口音跟階級(jí),倫敦的中上層階級(jí)一般說RP(Received Pronunciation),RP又分兩種:一種叫做Conservative Received Pronunciation,女王就說這種口音,所以也叫Queen’s English;另一種叫做Contemporary Received Pronunciation,首相卡梅倫就說這種。前不久,一年一度英國(guó)女王的演講大家聽到的就是純正皇室英倫腔Queen’s English。

大家如果想要學(xué)習(xí)英語(yǔ),我建議找歐美外教。歐美外教無(wú)論是發(fā)音還是語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)都要更精準(zhǔn)和流利一些,我推薦一家在線外教一對(duì)一的學(xué)習(xí)網(wǎng)站,外教有歐美和菲律賓的,可以隨意選擇,感興趣的,可以去試試,試聽地址:http://m.cn-hb.com.cn/trial/145

今天我們就來(lái)分析一下Queen’s English的發(fā)音特點(diǎn)。

1. R”不發(fā)音;

大多數(shù)英音控碰上R音都是不卷舌噠~ (除了來(lái)自蘇格蘭、諾森比亞、北愛爾蘭和蘭開夏郡部分地區(qū)的人)。元音之后的R別發(fā)音,同時(shí)拉長(zhǎng)元音,還可以加上一個(gè)“uh”音(比如:here就讀成“heeuh)。在像“hurry”這樣的單詞中,不要把R和元音混在一起,要讀成“huh-ree”。

在美式英語(yǔ)(課程)中,以“rl”或“rel”結(jié)尾的單詞發(fā)音時(shí)可以用一個(gè)或兩個(gè)音節(jié),沒有區(qū)別。但在英式英語(yǔ)中就不一樣了。以“rl”結(jié)尾的單詞,如“girl”、“hurl”等只發(fā)一個(gè)音節(jié),R不發(fā)音; 而“squirrel”則要讀成“squih-rul”,“referral”讀成“re-fer-rul”。

有些單詞用英式口音讀起來(lái)比較輕松。比如“mirror”讀起來(lái)是“mih-ra”。別把它讀得像“mere”一樣,這可不是女王范兒。

2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的發(fā)音為“ew”,和單詞“you”一樣;

不要像美式口音那樣發(fā)“oo”音,所以正確的發(fā)音應(yīng)該是stewpid ,或者schewpid 也很常見,但不是stoopid ; duty 應(yīng)該是“dewty”,或更常見的“jooty”。在標(biāo)準(zhǔn)英音中,“A(比如在“father”中)應(yīng)該是在口腔后部發(fā)的開嗓音,聽起來(lái)就是“Arh”。這點(diǎn)在幾乎所有英式口音中都不例外,不過在標(biāo)準(zhǔn)英音中尤為突出。在英格蘭南部和標(biāo)準(zhǔn)英音中,諸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”這樣的詞也發(fā)這個(gè)元音(bawth、pawth、glawssgrawss,等等)。不過在英國(guó)其他地區(qū),“bath”、“path”這些詞還是發(fā)“ah”音。

3. 輔音較多的單詞發(fā)音要清晰;

Duty”中的T 發(fā)T 音:不要像美語(yǔ)中那樣發(fā)成D ,讀成doody,所以“duty”應(yīng)該讀dewty ,或者柔和一點(diǎn),jooty 。讀后綴“-ing”的時(shí)候要加重“G”的后鼻音。這樣聽起來(lái)就應(yīng)該是“-ing”而非“-een”。不過有時(shí)候也會(huì)縮短為“in”,比如“lookin”。

Human being”這個(gè)詞組要讀成“hewman being”,有的地區(qū)讀成“youman been”,不過也可以是“hewman bee-in”。


4. 略去“T;

包括倫敦腔在內(nèi)的某些口音中,單詞中的“T”不發(fā)音,而美國(guó)人會(huì)用“D”取而代之。不過在原本“T”的位置上通常會(huì)有短暫的停頓。所以“battle”的發(fā)音就應(yīng)該是“Ba-ill”,在第一個(gè)音節(jié)末尾含住舌根的氣息,然后在發(fā)第二個(gè)音節(jié)的時(shí)候才把它吐出來(lái),這就是所謂的“喉塞音”glottal stop。美國(guó)人也用喉塞音,比如像“mittens”和“mountain”這樣的詞,只是英國(guó)人用得更多罷了。

說河口英語(yǔ)、標(biāo)準(zhǔn)英音,以及操蘇格蘭、愛爾蘭和威爾士口音認(rèn)為把“T”吞掉是懶惰粗魯?shù)男袨椋虼艘簿蜎]有這種發(fā)音方法。不過幾乎在所有口音中,在非正式情形下單詞中間的T不發(fā)音,都是可以接受的;而在詞尾加上喉塞音就更加普遍了。

5. 請(qǐng)注意,有些單詞的發(fā)音與拼寫是一致的;

單詞“Herb”的發(fā)音中有“H”的音,而“Often”通常都讀成“Off tin”而非“Off in”。單詞“Been”的發(fā)音為“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”讀成“a gain”和“run nay s?nce”,“ai”的發(fā)音和在“pain”中一樣,而不是“said”中那樣。以“body”結(jié)尾的單詞也都按照拼寫發(fā)音,如“anybody”而非“any buddy”,不過“O”的發(fā)音是英式的短促音。

6. 請(qǐng)注意,“H”并不總是發(fā)音;

單詞“herb”中的“H”是發(fā)音的,和美語(yǔ)中的“erb”相反。不過,在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區(qū)口音,詞首的“H”往往略去不發(fā)。

7. 單詞“been”的讀音是“bean”,而不是“bin;

在英式口音中,“been”是較常見的發(fā)音,而“bin”則更多出現(xiàn)在非正式談話中不對(duì)單詞做特別強(qiáng)調(diào)的情況中。

8. 要把握好英音的節(jié)奏;

所有的口音和方言都有自己的音樂性。留意細(xì)聽英音的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)氣。句子一般是以升調(diào)、平調(diào)還是降調(diào)結(jié)束?通常整個(gè)句子中語(yǔ)調(diào)變化會(huì)有多大?不同地區(qū)的語(yǔ)調(diào)相差迥異。英式英語(yǔ),尤其是標(biāo)準(zhǔn)英音在整句話中的語(yǔ)調(diào)變化一般都比美式英語(yǔ)要少得多,而且整體趨勢(shì)是在一個(gè)短語(yǔ)的結(jié)尾略微降調(diào)。不過利物浦和英格蘭東北部卻是顯著的例外。

9. 請(qǐng)一位英國(guó)人來(lái)說一些有名的句子:

How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神細(xì)聽。在倫敦讀成圓口元音的單詞,如“about”,在北愛爾蘭常會(huì)變成平舌音。

10. 兩個(gè)或多個(gè)元音在一起,可能會(huì)增加一個(gè)音節(jié)。

比如,“road”這個(gè)單詞通常讀作“rohd”,但在威爾士和一些生活在北愛爾蘭的人口中,它的發(fā)音可能就會(huì)變成“ro.ord”,有些人甚至可能會(huì)說“reh-uud”。

掌握這些發(fā)音特點(diǎn),你也能說一口Queen’s English,做自己的女王。

<上一篇 如何才能提高托福閱讀考試速度?

下一篇> 端午節(jié)—你可以和外國(guó)朋友聊聊這些

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新