在商務(wù)談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發(fā)言,然后清晰地表達自己的觀點。
提高商務(wù)英語口語水平,做成功商務(wù)人士。選擇阿卡索外教網(wǎng),阿卡索外教網(wǎng)的商務(wù)課程是專為商務(wù)人士打造,專業(yè)外教一對一教學(xué),隨時隨地預(yù)約上課,省時省力,根據(jù)學(xué)員的英語水平和商務(wù)進修方向定制個人專屬學(xué)習(xí)計劃,提高商務(wù)英語能力,讓你自信應(yīng)對各種商業(yè)場合。試聽地址:http://m.cn-hb.com.cn/lps/bec/bec.htm?_s=m&search=145 .
如果對對方的觀點表示了解,可以說:
I see what you mean. (我明白您的意思。)
如果表示贊成,可以說:
That's a good idea. (是個好主意。)
或者說:
I agree with you. (我贊成。)
如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units. (如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。)
在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說:
I don't think that's a good idea. (我不認(rèn)為那是個好主意。)
或者
Frankly, we can't agree with your proposal.(坦白地講,我無法同意您的提案。)
如果是拒絕,可以說:
We're not prepared to accept your proposal at this time. (我們這一次不準(zhǔn)備接受你們的建議。)
有時,還要講明拒絕的理由,如
To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China. (說老實話,我們不相信這種產(chǎn)品在中國會賣得好。)
談判時,由于語言溝通問題,出現(xiàn)誤解也是在所難免的??赡苁菍Ψ秸`解了你,也可能是你誤解了對方。在這兩種情況出現(xiàn)時,你可以說:
No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was... (不,恐怕你誤解了。我想說的是…….)
或者說:
Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. (哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。)
總之不管你說什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對待對方,也許你以后還有機會,生意不成人情在,你說對嗎?
<上一篇 煎蒸炸煮 來聊聊中餐烹飪方式的英語表達
評論