注冊(cè)
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語培訓(xùn) > 商務(wù)英語寫作 商務(wù)信函回復(fù)例句

商務(wù)英語寫作 商務(wù)信函回復(fù)例句

發(fā)布時(shí)間:2018年06月09日 17:54:37 評(píng)論 · 3013瀏覽

商務(wù)人士之間的信函往來是非常頻繁的,商務(wù)英語信函寫作要求也很高,不光要簡(jiǎn)潔明了還要用詞準(zhǔn)確有禮貌。

商務(wù)人士之間的信函往來是非常頻繁的,商務(wù)英語信函寫作要求也很高,不光要簡(jiǎn)潔明了還要用詞準(zhǔn)確有禮貌。

學(xué)習(xí)商務(wù)英語寫作,選擇阿卡索外教網(wǎng)商務(wù)英語培訓(xùn)班。專為商務(wù)人士打造,專業(yè)外教一對(duì)一教學(xué),隨時(shí)隨地預(yù)約上課,省時(shí)省力,根據(jù)學(xué)員的英語水平和商務(wù)進(jìn)修方向定制個(gè)人專屬學(xué)習(xí)計(jì)劃,讓你的商務(wù)英語快速提高。試聽地址:http://m.cn-hb.com.cn/lps/bec/bec.htm 。

阿卡索為大家整理了一些經(jīng)典的商務(wù)信函回復(fù)例句,希望對(duì)大家有用。

貴公司56日函悉, 本公司無法承購貴公司開價(jià)的商品。此復(fù)。

In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.

關(guān)于貴公司所詢麥麩一事, 現(xiàn)可提供該貨20噸。

In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.

貴函收悉, 此地商場(chǎng)仍保持平靜。

Answering to your letter, we state that the market remains quiet.

至今未復(fù)58日貴函, 甚感歉疚, 還望原諒。

Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.

本月8日貴函敬悉。??先生是位誠實(shí)可靠的人, 特此告知。

In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ?? is a man of trustworthy character.

關(guān)于所詢H.先生的情況, 謹(jǐn)此高興地告知, 他是一位足以信賴的人。

In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.

關(guān)于S.公司的情況, 我們特此欣然函復(fù)。

We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company.

關(guān)于J.先生的情況, 謹(jǐn)此高興地告知, 我們認(rèn)為他是絕對(duì)可以信賴的人。

Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.

17日貴函關(guān)于結(jié)帳一事, 謹(jǐn)此告知, 我們將很快寄去支票。

Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.

謹(jǐn)復(fù)貴公司本月10日函詢; 我們不能提供貴公司特定的那種餐盤的報(bào)價(jià)。

Replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you specify.

貴函收悉, 我們已將樣品提交本公司的買方, 特此奉告。

In reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer.

你方612日的來函收悉, 茲寄去面額為150美元的支票一張, 謹(jǐn)此奉復(fù)。

In reply to yours of 12th June, I send herewith a cheque, valuing $150.

<上一篇 實(shí)用商務(wù)英語口語 商務(wù)出差必備

下一篇> 商務(wù)活動(dòng)中容易被誤解的一些商務(wù)英語詞匯

相關(guān)文章

評(píng)論

發(fā)布評(píng)論
查看更多評(píng)論

熱門排行

最近更新