例句有:路上好多人都在騎共享單車。
Many people are riding shared bikes in the street.
知識點分析:shared bikes的落腳點是bikes,shared是一個過去分詞,我們都知道,過去分詞可以作形容詞用,表“被動意味”,shared bikes就是“被分享的自行車”,這就是“共享單車”的本質(zhì)。
首先,我們要區(qū)bai分“du共享單車”和“單zhi車共享”這兩個概念dao。前者的意義為“具zhuan備共享性質(zhì)的自行車”shu,而后者指的是“共享單車這種現(xiàn)象”,并不是實體的車。所以,前者的英文說法應(yīng)該是:sharedbikes;而后者的說法應(yīng)是bike-sharing大家注意這兩個表達,sharedbikes的落腳點是bikes,shared是一個過去分詞,我們都知道,過去分詞可以作形容詞用,表“被動意味”,sharedbikes就是“被分享的自行車”,這就是“共享單車”的本質(zhì)。再來看后者:bike-sharing,這是一個合成詞,bike指“自行車”,sharing是動詞share(分享)的動名詞形式,表示“共享”,所以bike-sharing指“單車共享這種狀態(tài)(現(xiàn)象)”。
評論