都知道,學(xué)英語(yǔ)找洋外教不錯(cuò),因?yàn)榧冇⒄Z(yǔ)的交流下,可以感受洋外教老師帶來的異國(guó)文化,充分使用英語(yǔ)進(jìn)行思維。但是,國(guó)內(nèi)教英語(yǔ)的洋外教沒有那么多,還是以中國(guó)老師為主。其實(shí)中國(guó)的英語(yǔ)老師只要善于模仿洋外教進(jìn)行教學(xué),效果也會(huì)是不錯(cuò)的。那具體應(yīng)該怎么模仿呢?
氣質(zhì)轉(zhuǎn)變最關(guān)鍵
中國(guó)的英語(yǔ)教師要塑造成“洋外教”,氣質(zhì)的轉(zhuǎn)變是最具挑戰(zhàn)性的?!把笸饨獭币獙⒃兜挠⒚牢幕哪L(fēng)趣地表現(xiàn)出來,要將西洋氣質(zhì)與眾不同地展示出來。比如,“洋外教”在講解女巫文化時(shí),可以用各種道具把自己裝扮成女巫;在講授圣誕節(jié)時(shí),可以變成一個(gè)圣誕老人與學(xué)生狂歡。當(dāng)學(xué)生看到其惟妙惟肖的模仿時(shí)就被逗得哈哈大笑,興趣高漲。伴隨著繪聲繪色的表演和介紹,學(xué)生對(duì)英美文化便會(huì)產(chǎn)生濃厚的興趣。
深入了解西方文化
“洋外教”氣質(zhì)不是演出來的,而是用英語(yǔ)語(yǔ)言文化和思維映射出來的。老師只有熟練地運(yùn)用英語(yǔ)思維進(jìn)行表達(dá),才能說出地道的英語(yǔ)語(yǔ)音,語(yǔ)態(tài)氣質(zhì)才會(huì)有異國(guó)味道。對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教育工作者而言,這是一個(gè)既有高度又有難度的標(biāo)準(zhǔn)。英語(yǔ)外教應(yīng)該提高自身的語(yǔ)言文化素養(yǎng),深入研究英漢語(yǔ)言差異,使自己處在西方文化與東方文化相碰撞的最前沿,努力培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維和表達(dá)方式。
盡量使用全英語(yǔ)
在英語(yǔ)課上,學(xué)生遇到聽不懂的問題時(shí)也應(yīng)采用英語(yǔ)解釋英語(yǔ)的“洋外教”教學(xué)方式來解決。如在表達(dá)“weekend”時(shí)可用“Saturday and Sunday”來輔助理解。也可利用實(shí)物、圖畫輔助理解,如apple等水果類單詞的講授。還可以利用動(dòng)作、表情等來解釋詞義,如run, happy等動(dòng)詞和形容詞的教學(xué)。抽象詞匯則可以通過雙語(yǔ)的輔助幫助學(xué)生理解。
可以想象的是,如果全國(guó)的英語(yǔ)教師都爭(zhēng)相模仿成為“洋外教”,那么就會(huì)形成一個(gè)龐大的優(yōu)質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,對(duì)于改善中國(guó)學(xué)生的“聾啞英語(yǔ)”現(xiàn)象,避免應(yīng)試教育的局限,提升英語(yǔ)聽說水平和實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的能力,將會(huì)有著莫大的幫助。
評(píng)論