實(shí)用英語口語:無論中外,早餐都有類似的描述,即:“早餐是一天中最重要的一餐?!?Breakfast is the most important meal of the day.)”如何優(yōu)雅地描述一桌中式早餐?如今,中國的國際化程度越來越高,早餐的西化也越來越普遍。有的早餐吃面包,有的早餐吃燕麥粥,有的早餐吃漢堡,有的早餐吃昨晚剩下的烤串。然而,純正的中式早餐從未消失,也逐漸成為一種情感的生活方式,也在國外流行起來。那么,問題來了。如何形
實(shí)用英語口語:無論中外,早餐都有類似的描述,即:“早餐是一天中最重要的一餐?!?Breakfast is the most important meal of the day.)”
如今,中國的國際化程度越來越高,早餐的西化也越來越普遍。
有的早餐吃面包,有的早餐吃燕麥粥,有的早餐吃漢堡,有的早餐吃昨晚剩下的烤串。
然而,純正的中式早餐從未消失,也逐漸成為一種情感的生活方式,也在國外流行起來。
那么,問題來了。如何形容這樣一頓滿目的中式早餐?怎么說燒麥?糯米雞怎么說“我喜歡肉包子的皮,但我不喜歡餡”怎么說?
接下來,卡卡將普及與中式早餐相關(guān)的英語~
可以免費(fèi)體驗(yàn),有興趣的話不妨去試試>>http://m.cn-hb.com.cn/lpsacc/yj/ty/97386983/lp.html?search=4972169
Category 1. Steamed Items
第一類:清蒸類
先說說為什么叫 steamed items,“蒸”這個(gè)動(dòng)作是 steam,它的過去分詞 steamed這意味著“蒸”,而“蒸” item 這個(gè)詞表示一個(gè)“單品”,如果放在餐廳里,也可以換成餐廳 dish(一道菜)
蒸食應(yīng)該算是中式早餐的神髓,也是最大的一類。
說到蒸食,一定要說饅頭和饅頭。以前課本上教的是饅頭和饅頭。 steamedbread和 steamedstuffedbread,直譯是“蒸出來的面包”和“蒸出來還夾著物品的面包”;
這種翻譯真的太嘮叨了。其實(shí)外國人早就開始用拼音了,直接叫。 mantou 和 baozi。(這種情況基本上適合所有的中餐,所以如果不能說,直接說拼音就可以了)
小籠包:gravy baoziinbamboo steamer(蒸籠中的汁包)
發(fā)糕:rice sponge cake(米海綿蛋糕)
蒸籠:bamboo steamer(簡稱 steamer)
第二類:煎炸類
油條本質(zhì)上是一條面團(tuán)(dough),所以以前有外國人叫它 fried dough stick(炸面棒),有時(shí)特別是特別是 Chinese fried dough stick,因?yàn)橐恍┪鞣絿乙灿蓄愃频牟穗取?/span>
不過,和饅頭一樣,現(xiàn)在也經(jīng)常直接叫拼音。
其他主要產(chǎn)品包括:
煎餅果子:Chinese taco(中國墨西哥卷)
糯米雞(湖北版):fried sticky rice ball(炸糯米球)
Category 3. Boiled Items
可以免費(fèi)體驗(yàn),有興趣的話不妨去試試>>http://m.cn-hb.com.cn/lpsacc/yj/ty/97386983/lp.html?search=4972169
第三類:水煮類
水煮,最重要的兩個(gè)主角當(dāng)然是湯面。(noodle)和粥(porridge),
此外,許多外國人實(shí)際上認(rèn)為中國面條就像日本拉面(ramen),所以也直接管這些面條叫這些面條 ramen(而且本身就是中國料理)
其他主要產(chǎn)品包括:
雜糧粥:chicken porridge(類似于其他粥)
第四類:烘焙類
換句話說,這是英國大學(xué)最喜歡的一個(gè)類別,既熱又干,沒有油。(同時(shí),因?yàn)樾r(shí)候家門口有一個(gè)賣燒餅的。)
燒餅/鍋盔:stone oven pancake(石爐里做的面餅)
肉夾饃:Chinese hamburger(中式漢堡)
烤紅薯/烤紅薯:roast sweet potato
烘焙相關(guān)詞:
第五類:配菜
說到中式早餐,配菜當(dāng)然不能不提。在這一節(jié)中,我們來談?wù)劯鞣N泡菜、配菜和醬汁。
首先一定要介紹一下中式醬料的大IP-老!干!媽媽!
它實(shí)際上在海外被稱為 Lao Gan Ma,但是很多外國人都記不住這個(gè)發(fā)音,只是叫它叫它 Angry Lady Sauce(憤怒的女性辣醬)
主要產(chǎn)品包括:
調(diào)料詞:
最后,給你一些描述早餐的詞:
營養(yǎng) nutrition(n.)[nju'tri?n]
A good breakfast can provide you the nutritions you need for the day's work.
一頓好早餐可以為你提供一天工作所需的營養(yǎng)。
This meal seems nutritiously well-balanced.
讓人心安 soothing(adj.)['suei?]
I find hot soybean milk very soothing.
提神 refreshing(adj.)[ri'fre?i?]
I prefer spicy food in the morning. They're refreshing.
I love this pork bao. It's so juicy!
多樣化的 diverse(adj.)[dai'v?:s]
可以免費(fèi)體驗(yàn),有興趣的話不妨去試試>>http://m.cn-hb.com.cn/lpsacc/yj/ty/97386983/lp.html?search=4972169
評論