注冊
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 英語口語 > 英語口語在線學(xué)習(xí) > 快被逼瘋了?抓狂的時候如何用英語吐槽

快被逼瘋了?抓狂的時候如何用英語吐槽

發(fā)布時間:2018年05月25日 11:40:34 評論 · 2297瀏覽

生活就是吐槽與被吐槽。加班,考試,交通,各種神煩。一不小心就有一種要被逼瘋的抓狂感。那么,你會用英語吐槽自己“要瘋了”么?

生活就是吐槽與被吐槽。加班,考試,交通,各種神煩。一不小心就有一種要被逼瘋的抓狂感。那么,你會用英語吐槽自己“要瘋了”么?

想要學(xué)純正英語口語外教來阿卡索外教網(wǎng),量身定制課程,外教一對一教學(xué),外教均來自英國、美國、澳大利亞、菲律賓等以英語作為母語或官方語言的國家,直接和外教模擬情景對話,一對一指導(dǎo)和糾正發(fā)音,實時解決學(xué)習(xí)難題等等,互動效果好,適合想重點提高口語的學(xué)員,免費試聽地址:http://m.cn-hb.com.cn/trial/145

1. Drive sb crazy

Drive本身有“驅(qū)使”的意味,這個短語表示把某人帶向一種瘋狂的境地,都是“逼瘋”的節(jié)奏。 這里的crazy,還可以換成mad、insane或者nuts。

例:That noise is driving me crazy.

那個噪音快要把我逼瘋了。

此外,go bananas這個表達(dá)也有“發(fā)瘋”、“發(fā)狂”的意思,把某人逼瘋也可以說drive sb. bananas。

例:You're driving me bananas with all those questions.

你問的那些問題都快把我逼瘋了。

2. Drive sb up the wall

把某人逼上墻,你可別以為這里有“壁咚”的意思,它同樣表示把人逼得實在受不了了。

例:My flat-mate is driving me up the wall.

跟我合租的人快要把我逼瘋了。

3. You didn’t leave me any choice.

這句話常常用在讓人無可奈何的時候,指“你沒給我留余地”,有點兒“你把我逼上絕路”的意思。換個說法還可以是:You left me no choice I didnt have a choice.

4. Enough is enough.

這個短句口語里經(jīng)常用,充分表現(xiàn)出說話人的忍耐已經(jīng)達(dá)到了極限,聽到這句話,你該適可而止了。

例:I've heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!

你的抱怨我已經(jīng)聽得夠多了。真是夠了!

5. Freak out

情緒失控了可以用這個短語表示,被逼到崩潰時就用它好了~

例:I freaked out when I saw my low test score.

看見自己考了這么低的分,我就崩潰了。

<上一篇 雅思口語考試丨美式英語和英式英語的差異

下一篇> 關(guān)于雅思詞匯常見的五大誤區(qū)

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新