注冊
當前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 英語口語 > 英語口語在線學習 > 口語要地道,還要多了解英美的當?shù)匚幕?/span>

口語要地道,還要多了解英美的當?shù)匚幕?/h1>

發(fā)布時間:2018年03月10日 18:09:35 評論 · 1951瀏覽

英語口語,英語口語培訓,英語口語學習
地道的口語,除了要學習廣泛的詞匯量和嚴謹?shù)恼Z法外,還需要更多的去了解當?shù)氐奈幕?。很多電影中的習語,并不會經(jīng)常在書面中見到,然而它們卻是英美常見的日常用語,這就需要我們經(jīng)常拓展學習,深入了解了。

有些句子我們在電影里面經(jīng)常聽到,但對于它們的確切意思可能并不是很了解,下面我們一起來看怎樣學好英語口語吧!


如何提高口語?


1. Have at you!

如果外國夫婦請你到家里吃飯,看著一桌豐盛的酒席,你問他們可以開始吃了嗎,他們通常會說“Sure. Have at it.”(當然,吃吧)。當兩個小孩子在相互追逐玩樂,互相打斗的時候,一個通常會主動碰了一下另一個,然后說“哈哈,打到你了!”,翻譯過來就是“Have at you!”

2. Good night, sleep tight.

這句話大家可能都認識,但是如果我說“Good night, sleep tight, don't let the bed bugs bite.”可能你就不太明白了。這句話通常都是家長對自己的小孩子說的話,其起源眾說紛紜。不過這有點像兒時的童謠,很押韻,像:Good night, sleep tight/ Wake up bright/ In the morning light/ To do what's right/ With all your might.之類的。


3. She is a has-been.

有一次我在酒吧里談論Britney Spears的時候,我朋友Tomas就說: “Well, Britney Spears is a has-been, Lady Gaga is hot nowadays.”(布蘭妮早就過氣了,Lady Gaga現(xiàn)在很火。),不過,我回了他一句“Well, it's better to be a has-been than a never-was.”(曇花一現(xiàn)也比默默無聞強啊?。?,他也不得不點頭認可。


這就是口語。恰當?shù)挠煤煤唵卧~也能出奇制勝。像Something is off-key.(這事兒有些不對頭/蹊蹺。)、Mr.Know-it-all is humbled.(你這個“萬事通”這回可砸牌子啦?。?、Don't be such a goody-goody.(不要跟個老好人似的誰也不得罪。)等等。


4. Mud in your eyes.

我們在敬酒的時候都知道用“Bottoms up!”、“Cheers!”、“Here's a toast to you!”,其實還有一句就是“Here's mud in your eyes!”。這句話通常是在幽默輕松的環(huán)境來用的,多表示“祝你好運”。

其實西方還有一句諺語和飲酒有關(guān),那就是:Beer before liquor, you'll never be sicker; but liquor before beer and you are in the clear。字面翻譯就是“喝完啤酒再喝白酒你就不會清醒,不過喝完白酒再喝啤酒你仍舊清醒”。從我個人的經(jīng)驗來看,I second that(我贊成這句話)。這句話也可以翻譯成“由淺入深難,由深入淺易”或“由儉入奢易,由奢入儉難”。


5. Do you respect me in the morning?

這是我許多年前在三里屯酒吧和一個外國友人一邊喝酒一邊shoot the breeze(神侃)的時候他教給我的,至今我沒用出去過,不過在電影里倒是遇到過幾次。這種情況多發(fā)生在party或bar里,當一個男孩和一個女孩彼此hit it off(聊得來),到了最后,男孩子如果鼓足了勇氣ask the girl to come to his house,這個女孩通常會問到這句話。因為她不希望是one night stand(一夜情)。這句話可以這樣理解,就是:“你是認真的嗎?”



原文鏈接:http://bbs.acadsoc.com.cn/thread-12020-1-1.html


<上一篇 [雅思寫作] 名師指點:雅思寫作的12大基本句式

下一篇> 第48屆達沃斯年會開幕 這些看點值得關(guān)注

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新