注冊
當前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 英語口語 > 英語口語在線學習 > 英語口語表達的重要性,來阿卡索教你準確表達

英語口語表達的重要性,來阿卡索教你準確表達

發(fā)布時間:2019年12月18日 17:06:50 評論 · 2006瀏覽

想要學會英語口語如何準確表達,提高聽、說、讀、寫的英語能力,推薦阿卡索外教網(wǎng),是個專業(yè)、有水準、價優(yōu)的英語在線學習平臺。給大家分享免費試聽課程來體驗:http://m.cn-hb.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4650168http://m.cn-hb.com.cn/SEO/childrenTG-C1.htm?search=4650168 問別人“你生病了嗎”說A

想要學會英語口語如何準確表達,提高聽、說、讀、寫的英語能力,推薦阿卡索外教網(wǎng),是個專業(yè)、有水準、價優(yōu)的英語在線學習平臺。給大家分享免費試聽課程來體驗:

http://m.cn-hb.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4650168

http://m.cn-hb.com.cn/SEO/childrenTG-C1.htm?search=4650168?


問別人“你生病了嗎”說Are you sick?小心跟你翻臉!

原來問題出在sick這個詞


NO.1

Are you sick啥意思?

在我們的印象中,sick就是“生病的”意思,但在英國人眼里sick用來形容人,多半是這樣的含義:


1.sick=腦子有病的(變態(tài)的)

比如:

Anyone who could?hurt?a?child?like that must be sick .

那樣傷害一個孩子的人,腦子一定有毛病。


2.sick=瘋狂的

比如:

You quit your job? Are you sick?

你竟然辭掉工作?你瘋了嗎?

所以,在英國人眼里Are you sick?=你腦子有病嗎?=你瘋了嗎?

(一不小心就罵人了耶)

例句:

You hit your girlfriend again? Are you sick?

你又打了你女朋友?你是變態(tài)嗎?

而在美國人眼里Are you sick就是你生病了嗎?但用sick過于直接。


NO.2

“你生病了嗎”怎么說?


1.Are you ill?

英國人比較偏愛這個表達

ill表示:生病的

比如:

He is?critically ill in?hospital.

他病得很重,正在住院。


2.Are you ok?

你還好嗎?

美國人比較偏愛這么說

ok表示:狀態(tài)還可以

比如:

Are you ok? You look pale.

你還好嗎?你看起來臉色有點白


3.How are you feeling?

你不舒服嗎?(感覺咋樣?)

這個英美都在用

feel表示:感覺舒不舒服

比如:

How are you feeling? You don't look?yourself today.

你不舒服嗎?你今天好像不在狀態(tài)


PS:值得注意的是

sick只有用在第二人稱(you)時,才有可能產(chǎn)生誤會,用在第一人稱或第三人稱一般不會誤解

比如:

His mother is very?sick.

他媽媽病的很重。

The teacher went home?sick.

老師因病回家了。

I've been feeling?sick?all week.

這一周我都感覺不太舒服。


英文最難提高的是口語

而口語提高,必須要突破三大難關:

不會說,不敢說,不想說


為了幫大家攻克這三大難關,推薦阿卡索外教網(wǎng),是個專業(yè)、有水準、價優(yōu)的英語在線學習平臺。給大家分享免費試聽課程來體驗:

http://m.cn-hb.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4650168

http://m.cn-hb.com.cn/SEO/childrenTG-C1.htm?search=4650168?

<上一篇 怎么學習英語口語?

下一篇> 在石家莊上哪里學習成人英語比較好?

相關文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新