注冊
當(dāng)前位置: 阿卡索外教網(wǎng)> 英語口語 > 英語口語在線學(xué)習(xí) > 阿卡索口語干貨—口頭禪“多喝熱水”,是“drink more hot water”嗎?

阿卡索口語干貨—口頭禪“多喝熱水”,是“drink more hot water”嗎?

發(fā)布時間:2020年12月03日 16:48:09 評論 · 4320瀏覽

阿卡索口語干貨—口頭禪“多喝熱水”,是“drink more hot water”嗎?大家都說“多喝熱水”是一種敷衍的安慰,但CiCi卻不這么認(rèn)為。細(xì)想來,這四個字其實是有點(diǎn)共情能力的,能說出這句善意的提醒,起碼考慮到了你的狀態(tài)和需要,至少比“Im sorry to hear that.”這種感慨溫暖多了。 大部分人說多喝熱水的時候也是發(fā)自內(nèi)心希望你多喝熱水,趕快好起來。例如:今天感冒了嗓子好疼。I caught a bad cold

阿卡索口語干貨—口頭禪“多喝熱水”,是“drink more hot water”嗎?


大家都說“多喝熱水”是一種敷衍的安慰,但CiCi卻不這么認(rèn)為。細(xì)想來,這四個字其實是有點(diǎn)共情能力的,能說出這句善意的提醒,起碼考慮到了你的狀態(tài)和需要,至少比I'm sorry to hear that.這種感慨溫暖多了。


大部分人說多喝熱水的時候也是發(fā)自內(nèi)心希望你多喝熱水,趕快好起來。

例如:

今天感冒了嗓子好疼。

I caught a bad cold and I had a sore throat.

——多喝點(diǎn)熱水,早點(diǎn)睡覺


臉上冒了個大痘!

I got a?huge?pimple?on?my face.

——多喝水啊,吃點(diǎn)清淡的別無辣不歡了


我大姨媽來了,真不舒服。

I am on my period.

——多喝熱水暖暖


但讓別人多喝熱水,最好別直接翻譯成“Drink more hot water


據(jù)CNN報道,該機(jī)構(gòu)的報告稱,來自10個國家的23位專家搜集分析全球熱飲致癌性數(shù)據(jù)的結(jié)果發(fā)現(xiàn),常飲溫度在65℃以上的熱飲,可能引發(fā)食道癌。有研究稱,熱飲最佳飲用溫度在57.8℃。


?“熱水”最為準(zhǔn)確的翻譯是“warm water?

在國外,hot water并不是我們所理解的溫度合適的“熱水”,而是剛剛煮沸的水, 一般用來泡茶,沖咖啡等。再普及一下,西方國家廚房水龍頭里出來的水是可以直接飲用的,也就是傳聞中的直飲水。英語里有一個詞叫tap water,就是指這種從廚房水龍頭里直接可以喝的水。與之對比說的是bottled water,也就是我們平時說的瓶裝水。


在雅思口語里考官可能會問你:

Which one do you perfer??bottled water?or?tap water?

翻譯

你更喜歡瓶裝水還是直飲水?

因為中國人習(xí)慣了喝boiled water(開水),可能不知道考官在問啥,所以要提前了解國外喝水的習(xí)慣。


英文最難提高的是口語

而口語提高,必須要突破三大難關(guān):

不會說,不敢說,不想說

還需要有英語語言環(huán)境,有發(fā)音純正且教學(xué)專業(yè)的外教老師來輔導(dǎo)傳授

為了幫大家攻克這三大難關(guān),我推薦阿卡索外教網(wǎng),這是個專業(yè)、有水準(zhǔn)、價優(yōu)的英語在線學(xué)習(xí)平臺。給大家分享免費(fèi)試聽課程來體驗:

http://http://m.cn-hb.com.cn/SEO/lp-LHY2SEM-new-pc.htm?search=4650168

http://m.cn-hb.com.cn/SEO/childrenTG-B1.htm?search=4650168


hot”雖然不和water搭配,用法還是很多的

1. 形容女生漂亮,性感

She is so?hot?that all people cannot take eyes off her.

她是如此的性感,所有人的目光一刻都沒離開過她。

2. 形容人脾氣暴躁且容易動怒

Sara has decided to burn bridges with her?hot-tempered?boyfriend.?

莎拉決定和脾氣暴躁的男朋友斷絕聯(lián)系。

3. 形容人氣很高并且十分受歡迎

She is one of the?hottest?stars at the moment.

她是目前人氣最高的明星之一。

4. 形容話題和新聞等很熱門

Climate change is a?hot?topic/issue at the moment.?

氣候變化是當(dāng)下的一個熱門話題。

5. 形容食物的辛辣(相當(dāng)于spicy

You'd better not eat?hot?food.?

你最好不要吃辛辣的食物。


water”的更多表達(dá)

1.???? hot water

我們第一個要介紹的就是“hot water,在前面已經(jīng)說過它是“滾燙的水”的意思,其實它還有暗喻“處在麻煩中”,就是我們常說的“水深火熱”,用“be in hot water”來表達(dá)。

My lawsuit with?Microsoft really?got me?in hot water.?

和微軟的訴訟案曾讓我陷入困境。

2.???? fresh water/salt water

關(guān)于fresh water,我們千萬不能從字面上把它譯為“新鮮的水”,正確的譯法是“淡水”,指的是含鹽量極少的水。自然,淡水湖也就是“freshwater lake”。而“鹽水”直接翻譯成“salt water”即可。

Salt?water?is?much?more?conductive?than?fresh?water?is.?

鹽水比淡水的傳導(dǎo)性強(qiáng)得多。


最后分享一些英文中表示“喝”的動詞,一起看看除了drink,還有哪些花式表達(dá)。

1.sip?[s?p]?v.?抿一小口

I tried to?sip?the tea but it was?scalding.

我想抿一口茶,可是太燙了。


2. guzzle? [?ɡ?zl]?v.狂飲,一口干

Melissa had?guzzled?gin and tonics like they were?lemonade.

梅利莎像喝檸檬汽水一樣大口地喝著加奎寧水的杜松子酒。


今天的地道表達(dá)你學(xué)會了嗎?別忘了多喝熱水哦!





<上一篇 在線英語學(xué)習(xí)哪個好?知名品牌推薦

下一篇> 兒童線上外教一對一哪個好,2020兒童英語培訓(xùn)平臺求推薦

相關(guān)文章

評論

發(fā)布評論
查看更多評論

熱門排行

最近更新