平時(shí)多注重近義詞組的累計(jì),寫(xiě)作時(shí)語(yǔ)言就會(huì)更加豐富多彩。今天我們來(lái)講一下英文怎么表達(dá)“急急忙忙”這個(gè)意思。
?
1. be in a hurry/in a rush: if you
do something in a hurry or in a rush, you do it too quickly because you do not
have much time, usually with the result that you make mistakes 急急忙忙地做某事(通常會(huì)忙中出錯(cuò))
例:
She had left in a hurry, and had forgotten
her driver's license.(她匆忙離開(kāi),忘了帶駕照。)
I'm sorry, I'm in a hurry. I can't stop
now.(抱歉,我有急事,現(xiàn)在沒(méi)法停下來(lái)。)
Some people always seem to be in a hurry.(有些人總是行色匆匆。)
be in a hurry/rush to do something
Would you like to stay for a coffee, or are
you in a hurry to leave? (您要留下來(lái)喝杯咖啡,還是急著走?)
We were in a hurry to get back to the
office. (我們急著回辦公室。)
Why are they in such a rush to sell the
house? (他們?yōu)槭裁催@么急著賣房子?)
?
2. hurry through/rush through: to
hurry in order to finish something in time, often so that you do not do
something properly 趕著做完某事(通常沒(méi)用心做事)
例:
She hurried through her breakfast with her
eyes on the clock. (她急急忙忙地吃早飯,眼睛一直盯著鐘看。)
Don't rush through the chapters; take notes
as you read. (別趕著看完,邊看邊做筆記。)
People hurried through their chores,
wanting to get to the fair. (大家急匆匆地做完家務(wù),都想去逛集市。)
?
3. hurry: to go somewhere or do
something more quickly than usual, for example because you are late or because
you must finish something by a particular time 因?yàn)榭爝t到或者時(shí)間緊迫而匆忙做某事/去某地
例:
Please hurry -- this is an emergency. (請(qǐng)快點(diǎn),緊急情況?。?/span>
We have plenty of time, there's no need to
hurry. (我們時(shí)間充裕,甭著急。)
Brewing beer is a long process and should
not be hurried. (釀酒時(shí)間很長(zhǎng),急不得。)
?
4.rush: to do something or go
somewhere very quickly, often so quickly that you do not do it carefully or
properly 意思大致同2
例:
Try to do your work calmly and carefully,
without rushing. (作業(yè)心平氣和地認(rèn)真做,別趕著做完。)
The book was rushed into print, and there
are a lot of mistakes in it. (這本書(shū)草草付梓,書(shū)中有不少錯(cuò)誤。)
If you rush your meals, you'll get
indigestion. (吃飯?zhí)鞎?huì)消化不良。)
rush out/around/into etc.
Everyone rushed out into the street to see
what was happening. (大家急忙涌上街頭去看到底出什么事了。)
rush to do something
Zack rushed to tell her what had happened. (扎克匆匆告訴她出了什么事。)
I rushed over to meet him. (我匆匆趕來(lái)見(jiàn)他。)
?
5. be pushed/pressed
for time: to be in a situation when you must hurry because you do
not have enough time for what you have to do 因?yàn)闀r(shí)間不足而必須加快速度
例:
I don't want to seem rude but I'm very
pressed for time. Could I call you back later? ?(我想表現(xiàn)得有禮貌些,但我實(shí)在有急事。稍候回你電話,好嗎?)
I can't stop right now; I'm a little pushed
for time. (我現(xiàn)在沒(méi)法停下來(lái),我有點(diǎn)急事。)
?
?
6. work/race
against the clock:to work as quickly as you can because you only have a short time to
finish something分秒必爭(zhēng)
例:
In advertising you're always working
against the clock, trying to meet deadlines. (在廣告界,做事情分秒必爭(zhēng),要盡量準(zhǔn)時(shí)交稿。)
(備注:meet
deadlines=finish something on time 在最后期限之前做完事情)
work/race against the clock to do
something
We really had to work against the clock to
finish the report on time. (我們必須分秒必爭(zhēng),準(zhǔn)時(shí)完成報(bào)告。)
?
7. in a race
against time: used when you have to work extremely quickly,
especially in order to do something very important, because there is not much
time to do it 迅速(字面意思“與時(shí)間競(jìng)賽”,即指必須在有限的時(shí)間內(nèi)盡快完成非常重要的事)
例:
Battleship repair crews swung into action
in a race against time. (戰(zhàn)艦維修人員迅速投入工作。)
In an urgent race against time, the Coast
Guard and marine biologists struggled to rescue a whale that had beached itself
on the shore. (海岸警衛(wèi)隊(duì)和海洋生物學(xué)家迅速對(duì)擱淺鯨魚(yú)實(shí)施搶救。)
最新評(píng)論: