炫耀用英語怎么說?沾沾自喜用英語怎么說?

2018年6月5日 17:14:24


1. Flaunt:炫耀,招展,招搖過市

Strut:炫耀

例:

I really want to flaunt it to the world now.

我現(xiàn)在真的想向全世界炫耀。

The United States carries out military drills there, and used its aircraft carriers to flaunt its military power.

美國在這兒進行軍事演習,并用航母炫耀它的軍事力量。

Sometimes, people who prefer strutting their talent are disgusting.

有時喜歡炫耀才華的人是令人討厭的。

He was strutting the street, just like a peacock.

他大搖大擺地走在街道上,就像一直孔雀。


2. Display:夸耀,炫耀

Parade:炫耀,游行

例:

The peacock displayed its fine tail feathers.

孔雀炫耀著漂亮的羽毛。

The old man is displaying his erudition again.

那個老人又在賣弄學問。

The little boy displays his trophies to his elder brother, and hopes to be praised.

這個小男孩向他的哥哥炫耀他的獎狀,希望得到他的表揚。

She is parading the classroom in her new skirt.

她穿著新裙子在教室里走來走去。

Dressed in jewelry, the lady is parading the street.

戴著珠寶,那個女士在大街上招搖過市。


3. Dazzle:(光等)炫耀,閃耀

例:

The diamonds dazzle in the sunlight.

鉆石在太陽光下閃閃發(fā)光。

Maybe it is necessary to our country to show off the military power before other countries.

或許在其他國家面前炫耀一下我國的軍事力量是必要的。


4. Show off:炫耀,賣弄

例:

I don’t think he has something deserved to show off.

不認為他沒有什么東西值得炫耀的。

There is no need to show off your unimpressive complement.

沒必要炫耀你那不起眼的成就。


5. Play the peacock:炫耀自己,沾沾自喜

If you play the peacock for your grade now, you won’t succeed.

如果你為自己現(xiàn)在的成績沾沾自喜,你不會成功的。

A vainglorious woman often plays the peacock in public.

一個愛慕虛榮的女人會經(jīng)常在公共場所炫耀自己。


6. Make a display of:夸耀

Make a show of oneself:炫耀自己

例:

A real rich man won’t make a display of his wealth.

一個真正富有的人不會炫耀他的財富。

Zoe doesn’t like to make a show of herself before strangers.

祖伊不喜歡在陌生人面前炫耀自己。

免費試聽在線一對一英語培訓課程:http://m.cn-hb.com.cn/lps/lp4.htm?search=350982

  • A+

最新評論:

查看更多評論