大家肯定都有過這種切身經(jīng)歷,話到嘴邊卻突然想不起來要說什么,大腦一片空白。我們來看看英語中怎么表達(dá)這個意思。
?
1. it's on the tip of my tongue: use
this to say that you know a name or word, but you are having difficulty
remembering it at that moment
備注:這是口語用法。
例:
That place we visited in Paris, what's it
called? It's on the tip of my tongue.(在巴黎時我們?nèi)ミ^的那個地方,叫什么來著?突然想不起名字了。)
His name was right on the tip of my tongue.(他名字就在嘴邊,一下想不起來了。)
?
2. escape: if a name, detail, fact
etc. escapes you, you forget it for a very short time but you know you will
remember it soon
備注:這是口語用法。
例:
I know I've heard this song before but its
name escapes me.(我覺得我聽過這首歌,但是歌名一時想不起來。)
Although I know that the novel was
published in the nineteenth century, the actual date escapes me.(我知道這本小說是19世紀(jì)發(fā)行的,但具體的日期一時想不起來。)
For some reason which escapes me, we had to
take a taxi.(我們必須打車去,但什么原因我一時想不起來了。)
?
3. can't place: if you can't place
someone or something, you recognize them but have forgotten their name or where
you met them before
備注:這是口語用法。
例:
I'm sure I've seen him before, but I just
can't place him.(我確定我見過他,但在哪見過,我卻想不起來了。)
Her perfume seemed so familiar but he
couldn't place it.(他覺得她噴的香水味道很熟悉,但卻想不起來在哪里聞過。)
The man looked familiar but she couldn't
quite place him.(這人看起來很面熟,但她不太叫得出來他的名字。)
It wasn't until later that I placed her
face: she was my ninth grade English teacher, Ms. Lee.(我直到后來才認(rèn)出,她原來是我9年級的英語老師李老師啊。)
?
4. your mind goes blank: if your
mind goes blank you are suddenly unable to remember something at a time when
you need it
備注:類似的用法還有''your
mind is blank''或''blank(做動詞使用)''。
例:
That's... Oh, my mind's gone blank - I
can't remember her name.(她叫……哎唷,我大腦一片空白,記不起她名字了。)
My mind goes blank when I have to take a
test.(我大腦一片空白,我要去休息一下了。)
My mind went blank when I heard the
question.(聽到這個問題,我大腦一片空白。)
My heart began to race and my mind went
blank.(我心跳加速,大腦一片空白。)
I just blanked in the oral exam.(口語考試的時候,我大腦一片空白。)
?
5. dry up: to forget what you were
going to say or what you are supposed to say when speaking or acting,
especially because you are nervous
備注:這是英式英語的用法。
例:
I dried up just as I was about to talk, even
though I had been preparing the speech for weeks.
(雖然這個演講我已經(jīng)準(zhǔn)備了幾周,但一開口還是忘詞了。)
There was one worrying moment where one of
the actors seemed to dry up for a few seconds.
(有個演員忘詞愣了幾秒鐘,那會兒真叫人擔(dān)心。)
最新評論: