5分鐘英語:如何委婉地說別人“肥” 2014年10月31日 14:58:04 ? ? 美國著名諷刺喜劇動畫《南方公園》(South Park)里的小胖子 Cartman 最忌諱別人說他胖(fat),他的名言就是:"I'm not fat! I'm just big-boned!"(我才不胖,我只是骨架比較大!) "big-boned" 在英語中確實(shí)是暗示某人很胖的委婉說法。人人都不喜歡聽別人直接對自己說“你很胖!”,真正的胖子尤其如此。如果我們換種說法:“你很豐滿!”聽的人就會覺得沒那么受傷,比較滿意。那么英語中有哪些說人“肥胖”的委婉表達(dá)呢: 1. heavy:是的,你不胖,你只是比別人都重。 例句:Jane is a little heavy-built. I'm not fat. I'm just a little bit on the heavy side. 2. buxom:(用于形容女士)體態(tài)高大而豐滿的。 例句:She is a tall, buxom blonde. 3. chubby: 你胖——呃,雖然胖,但是胖得肉乎乎的很可愛。 例句:The baby has chubby hands. ? ? ? ? ? 學(xué)了新詞,是不是迫不及待地想找人“演練”一番?阿卡索外教老師實(shí)時在線等著你: ? ? ? ? ? ? ? 阿卡索外教網(wǎng): 阿卡索有多名以英語為母語、熟知外國文化的外教隨時在線。登記成為阿卡索會員即可獲得2堂免費(fèi)外教英語課,讓快來跟外教一對一學(xué)英語吧?。?a target="email" style="text-decoration:underline;color:#609929;" href="http://m.cn-hb.com.cn/play_prom_video.aspx?_epm=$PARM">觀看視頻,了解更多) 立即注冊享2節(jié)免費(fèi)課 ? ? ? ? ? ? 歡迎撥打免費(fèi)咨詢熱線400-8232-520 通過新浪微博/騰訊微博關(guān)注我們,獲取最新學(xué)英語資訊? ? ? 郵件咨詢: info@acadsoc.com ?
最新評論: