1. awful:
例:
That's such an awful program! How can you
watch it? (這個節(jié)目太爛了,你怎么能看得下去?)
?
2. appalling:
例:
Your handwriting is appalling. (你的字太丑了。)
?
3. suck: if you say that something
sucks , you think it is very bad - some people think this word is offensive
備注:''suck''常用于美式英語口語中,這個詞偏粗魯。
例:
Let's not go there—the food sucks. (我們別去那吃,那里的食物糟透了!)
?
4. crap: use this to describe
something you think is very bad - some people think this word is offensive
備注:''crap''常用于美式英語口語中,這個詞偏粗魯。
例:
Oh, crap. (哎呀我擦。)
There's nothing but crap on television
these days. (最近電視上成天播些垃圾節(jié)目。)
The stereo's great but the rest of the car
is crap. (車載音響還不錯,車子的其他部分就太爛了。)
a load of crap
Someone told me it was a really interesting
museum, but I thought it was a load of crap. (有人跟我說這個博物館很好很有意思,但我覺得那就是一堆垃圾?。。?/span>
?
5. lousy:
例:
(1)《老友記》S01E09對話:
Chandler: So I guess what I'm
trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
(于是我猜我要說的就是你們的感恩節(jié)都很糟糕,我為此感到欣慰。)
All: That's so sweet. (謝謝,你太客氣了。)
Ross: And hey, here's to a lousy
Christmas. (嗯我也想說,祝我們圣誕節(jié)也糟糕。)
Rachel: And a crappy New Year. (還有新年也糟糕。)
情境:這六個好朋友感恩節(jié)本來各有各的安排,后來陰差陽錯都不能成行,最后只能在一起過節(jié)。最后大家的祝酒詞就是:“我們感恩感恩節(jié)這么糟糕,希望圣誕節(jié)也糟糕,新年也糟糕?!?/span>
(2)The weather has been lousy all week. (這一整周天氣都很糟糕。)
(3)I'm fed up with this lousy job. (這份爛差事我真是受夠了不想干了。)
?
6. terrible:
例:
The food was lousy and the service was
terrible. (那兒的食物和服務質(zhì)量都很差。)
Her house is in a terrible state. (她的房子很破。)
?
7. dreadful: very bad
備注:''dreadful''常用于英式英語中。
例:
The coffee tasted dreadful! (這咖啡好難喝?。?/span>
"How did you like the film?'' "I
thought it was dreadful.''(-你覺得這部電影如何? -糟透了。)
?
8. rubbish: use this to describe
something you think is very bad
備注:''rubbish''常用于英式英語口語中,美式英語口語中常作''garbage'',與''crap''用法類似。
例:
"What did you think of his speech?''
"I thought it was rubbish!''(-你覺得他的演講如何? -簡直是垃圾!)
Most of the food in these fast food joints
is garbage. (這些快餐店里大部分食物都很難吃。)
a load of rubbish/garbage
I don't know why you're watching that film.
It's a load of old rubbish. (我不明白你為什么要看那部電影,又過時又難看。)
I've never read such a load of garbage in
my life. (我這輩子沒讀過這么惡心的文章。)
?
9. be a nightmare: use this to talk
about an extremely bad experience or situation
備注:''be a
nightmare''常用于口語中。
例:
Our vacation was a complete nightmare. The
weather was awful and our hotel was worse. (我們的假期真是過得糟透了。天氣很差,酒店條件更差。)
最新評論: