與“記性”有關(guān)的表達(第一部分)

2014年11月14日 15:00:56

(一)忘記

1. forget : to no longer remember information, something that happened in the past, or something that you must do

I'm sorry; I've forgotten your name. (對不起,我忘了你的名字。)

It was an experience she would never forget. (這是一段令她永遠難忘的經(jīng)歷。)

It's his birthday tomorrow. I hope you haven't forgotten. (明天是他生日,但愿你還記得。)

forget what/where/how etc

She forgot where she'd left her keys. (她忘了把鑰匙落在哪里了。)

forget (that)

I keep forgetting that you're allergic to chocolate. (我老是忘記你對巧克力過敏。)

forget to do something

Don't forget to call your mom tomorrow. (明天別忘了給你媽媽打電話。)

forget about

Tom had forgotten about Tanya coming to stay. (湯姆忘了坦亞要來住的事。)

forget all about something

I forgot all about tomorrow's exam. (我完全忘了明天要考試。)

completely forget

I completely forgot about the meeting. (我完全忘了要開會的事。)

I forget (=I have forgotten) (備注: '' I forget'' 常用于口語中。)

She had this boyfriend - I forget his name - who was an actor. (她有男朋友了,他是個演員。名字我忘了。)

?

2. don't remember/can't remember : to not be able to remember something that you want to remember

例:

"How did you get home after the party?" "I don't remember." - 派對結(jié)束后你怎么回家的? - 忘了。)

I was going to phone you, but I couldn't remember your number. (我打算給你打電話,但我不記得你的號碼了。)

Brad doesn't remember much about his mother because she died when he was small. (布萊德已經(jīng)不太記得他媽媽的事了,因為他媽媽在他小時候就去世了。)

don't/can't remember doing something

Has she got an invitation? I don't remember inviting her. (她有請?zhí)??我不記得有邀請她。?

don't remember/can't remember what/where/how etc

I don't remember exactly what happened. (我不太記得發(fā)生什么事了。)

He couldn't remember where he put his coat. (他不記得把外套放哪兒了。)

?

3. have no recollection of : to not be able to remember something

備注: ''have no recollection of'' 常用于正式的場合。

例:

He claims to have no recollection of the incident. (他說自己不記得那件事了。)

I have no recollection of living in Australia, as my family left for England when I was three years old. (我三歲的時候,我們一家人就搬到英格蘭了,所以我對之前住在澳大利亞的情況沒什么印象了。)

?

4. slip your mind : if something that you must do, especially something that is not very important, slips your mind , you forget to do it because you are too busy thinking about other things

例:

"I'm sure we agreed to meet here.'' "Maybe it's just slipped his mind.'' - 我確定我們約了在這見面。 - 他貴人多忘事,可能忘了。)

?

5. go in one ear and out the other : if details, a piece of information etc go in one ear and out the other , you forget them very quickly because you are not interested or not listening properly

例:

She understands nothing about football so it all goes in one ear and out the other. (她完全不懂足球,所以這些規(guī)則她聽了左耳進右耳出。)

He was trying to explain the assignment to me but it just went in one ear and out the other. (他想給我解釋一下這個任務,但是我聽了也記不住。)

(下轉(zhuǎn) 第二部分

  • A+

最新評論:

查看更多評論