We
all wish to have a relationship that lasts forever, but it is impossible in
real life. Just as Ted told his children,“Kids,
when you’re single, all you’re looking for is 'happily ever after'. But only one of your stories can
end that way. The rest end with someone else getting hurt.”And then he told them one of these stories,
which starts with a shirt. He said,“None
of this would have happen, if it hadn’t been a shirt.”
解析:
(1)'happily ever after':
例:The
prince and the princess got married and lived happily ever after. 王子和公主從此幸福快樂地生活在一起。
(2)None of this would have happen, if it hadn’t been for that shirt. 如果沒有那件襯衫,一切都不會發(fā)生。(可以當(dāng)成句型記下)
例:
If it wasn't for you and your stupid balloon, I would
be on the plane right now. But I’m not.如果不是因?yàn)槟愫湍莻€氣球,我早就上飛機(jī)了。(《Friends》S01E09)
And I have to say, I never would've gone for
it with her if it hadn't been for you. 要不是因?yàn)槟?,我肯定不會?/span>Julie表白。(《Friends》S02E01)
Let’s see what happened!
《how I met your mother》第一季第四集 節(jié)選
?
Scene 1:Wearing a new shirt
Ted
comes into the bar in the newly green-brown shirt. All his friends think it
great.
Lily:
Green and brown, together at last. 是口語中的說法,
Marshall:
Hot top, bro.
top: 上衣。
例:The skirt comes with a matching top.
like: 英語口語中很常見的一個詞,表示“說話時停頓一下”或“對所說的內(nèi)容不是很確定”。
例:
Do you
think you could, like, not tell anyone what happened.
It was like 9 o’clock when I got home.
Ted: Until
this morning, I wasn’t into it at all.
be into something: =like/be
interested in
例:
I was
really into skating when I was 10.
She’s a little bit too into her looks. 她有點(diǎn)太注重外表了。(《Friends》S01E08)
Ted: But
now it’s like my tastes have changed.
Ted說的這種情況完全可能發(fā)生啊,有時候因?yàn)橐患乱路?,你覺得自己的氣場都不一樣了!
Then he takes
a sip of bourbon in front of him, and finds now he loves bourbon, which he
hated before.
Ted: Maybe
it’s time to start forming some second impressions... What if there’s someone from my past, who I
thought was wrong for me at the time, when in fact she, like my shirt, is
actually a perfect fit ?
解析:
be a good/tight/close etc. fit:
to fit a person or a particular space well, tightly, closely etc
例:I thought they’d be too big, but the shelves are a perfect fit.
原以為架子太大,結(jié)果都剛剛好。
注意:主語是復(fù)數(shù)或單數(shù),后面都是接a perfect fit,不用變復(fù)數(shù)。
?
最新評論: