抗戰(zhàn)勝利70周年特輯--拯救大兵瑞恩經(jīng)典臺詞解析

2018年6月5日 18:31:06

英語外教培訓課免費體驗:http://m.cn-hb.com.cn/lps/common/lp-tutor.htm?search=350982

1. Sir, our orders are to hold this bridge at all cost. Our planes in the end have taken out every bridge across Murder-revelty with the exception of two, One at Veron and this one here. If we let the Germans take them we’re gonna lose our foothold and half of this place.

長官,給我們的命令就是不惜一切代價守住這座橋。我們82飛行中隊的戰(zhàn)機參與會了默德萊威蒂上的每一座橋,只留了兩座。一坐在福龍,一坐就是這個。如果我們讓德軍占領,就失去了我們的立足點和這里的一半地盤。

解析

At all costs:無論如何,不惜任何代價

例:

The officer ordered his soldiers to hold this city at all costs.

長官命令他的士兵們要不惜一切代價守住這座城。

We will wipe out all the power that threatens the peace of the world at all cost.

我們會不惜一切代價摧毀一切威脅世界和平的勢力

I won’t let you go into this room at all costs.

無論如何我都不會讓你進這個房間的。

You never knew that she is the leader of the criminal gangs at all costs.

無論如何你都不會知道,她才是犯罪團伙的頭目。

2. It doesn’t make any sense. It doesn’t make any sense, sir. Why, why me. Why do I deserve to go? Why not any if these guys? They all fought just as hard as me.

這么做沒道理,這毫無道理,長官。為什么,為什么是我,為什么我應該走?為什么這些人不走?他們和我一樣英勇作戰(zhàn)。

解析

Make sense:有意義;講得通;言之有理

例:

All started to make sense only when you focus on it.

只有當你關注它的時候,一切才開始變得有意義。

Try your best and make sense of your efforts.

拼盡全力,讓你的努力變得有意義。

It will make sense if you explain from a different perspective.

如果從另外一個角度解釋,還能說得通。

Don’t bother your head for nothing. It doesn’t make any sense.

別白費心思了,這些毫無意義。

3. Tell her that when you found me. I was here and I was with the only brothers that I have left. And there is no way I was going to desert them. I think she’ll understand that. There’s no way I’m leaving this bridge.

告訴她,你們找到我時,我就在這里,和剩下的弟兄們一起生死與共。我絕不會拋下他們,我想她會理解的,我絕不離開這座橋。

解析

No way:沒辦法,沒門兒

例:

There is no way to the perfect world.

沒有通向完美世界的路。

There is no way I leave you alone to fight with the enemy.

我絕不會留下你一個人和敵人戰(zhàn)斗。

You want to go out secretly. You know what? No way.

你想偷偷跑出去?我告訴你,門兒都沒有!

4. All my strength, hast thee to help me.

賜我力量,助我抗敵。

備注:

Hast:have的第二人稱單數(shù)現(xiàn)在式(古語)

thee:你自己,汝(古英語thou的賓格)

5. Blessed be the lord my strength, which teaches my hands to war and my fingers to fight.

主是我的力量,他教會我戰(zhàn)爭,他教會我的手指起戰(zhàn)斗。

6. Let me not be ashamed. Let not my enemies triumph over me.

求你別讓我蒙羞,別讓我的敵人在我的身上高奏凱歌。

解析

triumph over:打擊,得勝,成功

例:

Triumphing over me, he gloats over me.

打敗了我,他很是得意。

We succeeded to triumph over there arrogance.

我們成功地打擊了他們的囂張氣焰。

7. In that case, I would say this is an excellent mission, sir, with an extremely valuable objective, sir worthy if my best efforts, sir. Moreover… I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and I’m more than willing to lay down my life, and the lives of my men, especially you, Reiben, to ease her suffering.

在那種情況下我會說,這真是一個非常好的任務,值得我盡全力達到目標,我為瑞恩的母親感到難過,我愿意付出我的生命,我隊員的的生命,特別是你的生命,來撫平她的傷痛。

解析

(1) More than:非常,極其,十分

例:

I am more than pleased to be the first to visit the new office.

能成為第一個參觀新辦公室的人,我真的十分高興。

Thousands of people are more than willing to fight for national liberation.

千千萬萬人愿意為民族解放而戰(zhàn)。

(2)lay down:放棄,放下,主張

例:

Many young guys laid down their life for driving foreign aggressors out of China.

許多年輕人為了將外國侵略者趕出中國而付出生命。

There are many writers to lay down the pen and take up the sword.

許多作家選擇投筆從戎。


  • A+

最新評論:

查看更多評論