“自責(zé)、內(nèi)疚”的英文怎么說(shuō)?

2014年10月8日 11:32:40

?

1. feel guilty: to feel worried and unhappy because you have done something wrong or because you have upset someone

例:

I felt really guilty after spending all that money.(把錢都花光了,我很內(nèi)疚。)

Are you feeling guilty because you didn't help her?(你是不是沒(méi)幫她,心里過(guò)意不去?)

Ed felt guilty about leaving work so early.(這么早下班,艾德心里過(guò)意不去。)

?

2. be/feel ashamed: to feel very guilty and disappointed with oneself because you have done something wrong or behaved in an unpleasant or embarrassing way

例:

She felt thoroughly ashamed when she remembered how drunk she'd been.(她想起自己那會(huì)兒喝得那么醉,太丟臉了。)

I feel ashamed of what I did.(我為我的所作所為感到羞恥。)

I'm ashamed to admit it, but I wasn't really sorry when he died.(我覺(jué)得他該死,雖然我不該這么想。)

?

3. feel bad: to feel very sorry because you have upset someone or done something that you should not have done

備注:''feel bad''常用于口語(yǔ)中。

例:

We had a long talk about it afterwards and I know she felt bad.(我們稍后詳談了一次,我知道她很后悔了。)

I should have told Helen I was sorry. I feel really bad that I didn't.(我應(yīng)該要跟海倫道歉的,我很遺憾沒(méi)跟她道歉。)

I feel bad about what I said. Things haven't been easy for either of us.(我對(duì)我所說(shuō)過(guò)的話感到很后悔,事情對(duì)大家來(lái)說(shuō)都很不容易。)

I feel bad about not going to Debbie's party, but I've just got too much to do.(我很抱歉沒(méi)能去黛比的派對(duì),但我真太忙了。)

?

4. blame yourself: to feel that it was your fault that something bad happened

例:

You mustn't blame yourself. It was an accident. There was nothing you could have done.(你別自責(zé)了,這是個(gè)意外,你也改變不了什么。)

Assistant coach blamed himself for the team's poor performance.(球隊(duì)表現(xiàn)很差,助理教練因此很自責(zé)。)

?

5. feel responsible: to feel guilty about something bad that has happened even though you did not cause it, especially when you feel you could have prevented it

例:

For a long time afterwards I felt responsible for his death.(之后很長(zhǎng)一段時(shí)間,我都覺(jué)得他的死我有責(zé)任。)

?

6. have a guilty conscience: to feel guilty for a long time and keep thinking about something bad that you have done

例:

I suppose I did have a guilty conscience for a while, but not anymore.(我覺(jué)得有段時(shí)間我確實(shí)很內(nèi)疚,但也沒(méi)內(nèi)疚很久。)

Why is she being so nice to everyone all of a sudden? She's obviously got a guilty conscience about something.(她為什么突然對(duì)大家這么好?她一定心里有鬼。)

?

7. beat yourself up: to blame yourself too much for something 過(guò)于自責(zé)

備注:''beat yourself up''常用于口語(yǔ)中。

例:

He's been beating himself up because of the failure of his marriage.(對(duì)于失敗的婚姻,他常常過(guò)于自責(zé)。)

If you do your best and you lose, you shan’t beat yourself up about it.(如果你盡力了,輸了也不必過(guò)于自責(zé)。)

看一組《老爸老媽浪漫史》S01E12的對(duì)話:

情境:Robin和男友分手了,看看Barney怎么評(píng)論這件事。

Robin: We never really clicked. I felt bad though, he was pretty bummed.(我們從來(lái)沒(méi)合拍過(guò),但是他很失望,我感覺(jué)很抱歉。)

Barney: Don't beat yourself up. He'll be fine. I mean, the guy's like a billionaire. He can put his platinum card on a fishing line and reel in 10 chicks hotter than you.(別太自責(zé)了。他沒(méi)事的。他是個(gè)億萬(wàn)富翁,他把白金卡吊在魚(yú)竿上,就可以釣上來(lái)10個(gè)比你性感的妞。)

?

8. reproach yourself: to feel that something is your fault and wish that you had done more to prevent it from happening

例:

There's no point in reproaching yourself - there's nothing you could have done.(你用不著自責(zé),你也改變不了什么。)

He reproached himself for not having called the police sooner.(他怪自己沒(méi)能早點(diǎn)報(bào)警。)

  • A+

最新評(píng)論:

查看更多評(píng)論