(上接
第一部分
)
(三)酩酊大醉:
1.
blind drunk
:
例:
Every Saturday night he came home blind
drunk.
(每周六晚上他都喝到爛醉如泥才回家。)
Don't give him anything more to drink. He's
already blind drunk.
(別讓他再喝了,他已經(jīng)大醉特醉了。)
?
2.
roaring drunk
:
very drunk and very noisy
例:
They were all roaring drunk and kept
singing bawdy songs.
(他們都醉醺醺的,一直唱著艷曲。)
?
3.
smashed/plastered/trashed
:
備注:
''smashed/plastered/trashed''
是非正式的用法。
例:
We went to a nightclub in town last night
and got absolutely plastered.
(我們昨晚去了市中心的夜店,喝得爛醉如泥。)
She came home completely smashed at about 2
o'clock this morning.
(她喝得酩酊大醉,半夜
2
點(diǎn)左右到家。)
Man, you were so trashed. How much did you
have to drink?
(老兄,你醉成這樣,到底喝了多少?)
?
4.
bombed/loaded/wasted
:
備注:
''bombed/loaded/wasted''
常用于美式英語口語中。
例:
Did you see Kim at Rob's party? She was
totally wasted.
(你在羅博的派對(duì)上見到金了嗎?她喝得爛醉如泥。)
He's loaded. Somebody had better call him a
cab.
(他醉得厲害,誰去幫他叫輛的士吧。)
I was so bombed, I can't even remember half
of what I did.
(我醉到做過什么一點(diǎn)都記不起來。)
?
5.
paralytic/legless
:?
備注:
''paralytic/legless''
常用于英式英語口語中。
例:
Don't give Dave any more to drink - he's
already legless.
(別讓戴夫再喝了,他已經(jīng)大醉特醉了。)
They became totally paralytic and abusive.
(他們喝得酩酊大醉,大耍酒瘋。)
The day I got my exam results we went out
and got absolutely paralytic.
(放榜那天我們?nèi)ズ攘藗€(gè)大醉。)
?
(四)
酒后駕車:
1.
drink and drive
: an expression
meaning to drive after you have been drinking alcohol, used especially in
warnings about the dangers of doing this
例:
He's not the kind of person who would drink
and drive.
(他不是那種會(huì)酒后駕車的人。)
I don't care if people who drink and drive
kill themselves - what worries me is that they might kill someone else.
(酒駕的人自己死于車禍不足為惜,但是我想的是他們可能撞死其他人。)
?
2.
drink driving
: the act of driving
while under the influence of alcohol
備注:
''drink
driving''
常用于英式英語中;美式英語中常用
''drunk/drunken driving''
。
例:
Drink driving causes over 800 deaths a year
on the roads.
(酒后駕車每年導(dǎo)致
800
多人死亡。)
He was convicted of drunk driving and had
his license suspended.
(他被判酒駕,駕照吊銷。)
?
3.
be over the limit
: to have drunk
more alcohol than is legal and safe for driving
備注:
''be over
the limit''
常用于英式英語中。
例:
He was caught driving over the limit and
had to pay a large fine.
(他酒駕被抓,被處以高額罰款。)
?
4.
under the influence
: if someone
drives under the influence, they drive when they are drunk - used especially by
the police and in news reports
備注:
''under the
influence''
是正式的用法。
例:
Driving under the influence is a very
serious offense.
(酒后駕車是重罪。)
Witnesses claimed that Jones was under the
influence of alcohol at the time of the accident.
(目擊者稱瓊斯酒后駕車導(dǎo)致事故發(fā)生。)
?
5.
DUI/DWI
: the crime of driving
while you are drunk
備注:
''DUI/DWI''
常用于美式英語中。
''DUI''
是
''driving under the influence''
的縮寫,
''DWI''
是
''driving while intoxicated''
的縮寫。
例:
It was his first DUI offense.
(這是他第一次酒駕。)
I've never had a DUI or any kind of drugs
record.
(我沒有酒駕記錄,也沒有吸毒記錄。)
There were a large number of DUI arrests on
New Year's Eve.
(新年前夜查到很多人酒駕。)
(下轉(zhuǎn) 第三部分 )
最新評(píng)論: