與"出汗(sweat)"相關(guān)的英語(yǔ)說法

2014年9月9日 12:42:21

1. 出大汗

1)最普通的說法就是:sweat a lot

例:

I was sweating a lot despite the air conditioning.(即便有空調(diào),我還是出了很多汗。)

2sweat heavily/profusely

例:

Within minutes she was sweating profusely. (她瞬間就流了好多汗。)

3sweat like a pig

例:

You're sweating like a pig.(你滿頭大汗。)

4sweat buckets

例:

After working in the field all day, I was sweating buckets.(在地里干了一天的活兒,我流了好多汗。)

思考:“像豬一樣流汗”、“流了幾桶汗”,英譯中都好說,但要用英文表達(dá)“流了好多汗”這個(gè)意思時(shí),你們能想起“豬”和“桶”嗎?

?

2. 拼命工作

1They sweated and saved for ten years to buy a house.(他們拼命工作,存了10年錢,買了套房子。)

The committee spent months sweating over the new budget.(委員會(huì)為新預(yù)算忙了幾個(gè)月。)

2sweat blood/sweat your guts out

I sweated blood to get the report finished.(我拼命趕報(bào)告,終于趕完了。)

We've been sweating our guts out here! (我們已經(jīng)拼命了?。?/span>

備注:拼命到“流血汗”、成“汗血寶馬”,那是夠努力了。

?

3.? 發(fā)愁、緊張

1Let them sweat a bit before you tell them.(先別告訴他們,讓他們緊張一會(huì)。)

2sweat bullets

例:

Workers are sweating bullets over the possibility of job losses.(可能會(huì)失業(yè),工人們都發(fā)愁死了。)

We were sweating bullets until we found out we wouldn't lose our jobs.(在確定不會(huì)失業(yè)之前,我們都好緊張。)

?

4. Don't sweat it. 不用發(fā)愁

這是美式英語(yǔ)的口語(yǔ)表達(dá)。例:

Don't sweat it—you'll pass the test, no problem. (別怕,考試能過,沒問題的。)

?

5. Don't sweat the small stuff. 別為芝麻小事發(fā)愁

這是美式英語(yǔ)的口語(yǔ)表達(dá)used to tell someone not to worry about unimportant things

?

6. No sweat. 小意思;做某事毫不費(fèi)勁

這是美式英語(yǔ)的口語(yǔ)表達(dá)。例:

I'll finish it by tomorrow, no sweat. (我明天就可以完成,小意思。)

?

7. a (cold) sweat:緊張、害怕

用于形容緊張/害怕得出冷汗的樣子。例:

I woke up from the nightmare in a cold sweat. (我做了個(gè)噩夢(mèng),嚇醒了。)

Do not get into such a sweat about it!It's only a test.(別這么緊張,只是個(gè)測(cè)驗(yàn)。)

備注:''in a cold sweat''與中文的“出冷汗”有異曲同工之妙,在例1“做噩夢(mèng)”時(shí),也可以翻譯成“出冷汗”,但例2中就不好這么翻譯了。

?

8. work up a sweat: 工作或運(yùn)動(dòng)很努力,都出汗了

例:

Can you bring us a drink? We're working up a sweat out here.(給我們帶點(diǎn)飲料回來(lái)吧,我們?cè)谶@揮汗如雨的。)

?

9. sweat:把食物放在少量水或油中慢慢加熱

這是英式英語(yǔ)的說法。例:

Sweat the vegetables until the juices run out.(用小火把蔬菜慢慢加熱,直到湯汁收干。)

  • A+

最新評(píng)論:

查看更多評(píng)論